Universität Wien

190040 SE M6.1 Pädagogik bei kultureller Verschiedenheit und sozialer Benachteiligung (2015W)

Behinderung verstehen - Zur Relevanz von Sprache und Kultur

5.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 19 - Bildungswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch, Englisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Mittwoch 07.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 1 Sensengasse 3a 1.OG
  • Mittwoch 14.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 1 Sensengasse 3a 1.OG
  • Mittwoch 21.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 1 Sensengasse 3a 1.OG
  • Mittwoch 28.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 1 Sensengasse 3a 1.OG
  • Mittwoch 04.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 1 Sensengasse 3a 1.OG
  • Mittwoch 11.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 1 Sensengasse 3a 1.OG
  • Mittwoch 18.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 1 Sensengasse 3a 1.OG
  • Mittwoch 25.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 1 Sensengasse 3a 1.OG
  • Mittwoch 02.12. 08:00 - 09:30 Seminarraum 1 Sensengasse 3a 1.OG
  • Mittwoch 09.12. 08:00 - 09:30 Seminarraum 1 Sensengasse 3a 1.OG
  • Mittwoch 16.12. 08:00 - 09:30 Seminarraum 1 Sensengasse 3a 1.OG
  • Mittwoch 13.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 1 Sensengasse 3a 1.OG
  • Mittwoch 20.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 1 Sensengasse 3a 1.OG
  • Mittwoch 27.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 1 Sensengasse 3a 1.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Das Seminar setzt sich mit unterschiedlichen Beispielen transkultureller Missverständnisse im Umgang mit Behinderungen und deren Reflexion auseinander.
Content: The seminar draws from different examples of trans-cultural misunderstandings in dealing with disabilities and its reflection.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Kontinuierliche Anwesenheit, aktive Mitarbeit in Form schriftlicher Zwischenleistungen, schriftliche Abschlussarbeit
Assessment: Continuous attendance, active participation by handing in written inter-assessments, written resume

Mindestanforderungen: Grundkenntnisse in Englisch, um Teile der Basisliteratur zu verstehen.
Minimum requirement: Basics in English in order to be able to read basic literature.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Anhand unterschiedlicher Medien, Einflussfaktoren auf das transkulturelle Verständnis von Behinderung erkennen und analysieren lernen. Verständnis von Behinderungen in unterschiedlichen kulturellen Kontexten erlernen.
Goals: Understanding and being able to analyze factors that impact the trans-cultural perceptions of disability by looking into different media. Understanding disability on different cultural contexts.

Prüfungsstoff

Selbständiges Literaturstudium und Verschriftlichung der eigenen Reflexion, gemeinsame Diskussion dieser. Erarbeitung von Themen für die gemeinsame Auseinandersetzung, sowie individuelle schriftliche Abschlussarbeit.
Methods: Self-study of literature und write up of own refection, common reflection of findings. Identification of topics for common discourse and individual written resume

Literatur

Wird in der ersten LV bekanntgegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

M6.1

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:36