340006 UE Konsekutivdolmetschen: Polnisch (2011S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 07.02.2011 09:00 bis Do 03.03.2011 17:00
- Anmeldung von Mo 14.03.2011 09:00 bis Fr 18.03.2011 09:00
- Abmeldung bis Fr 18.03.2011 09:00
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Polnisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Donnerstag 10.03. 16:30 - 18:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Donnerstag 17.03. 16:30 - 18:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Donnerstag 24.03. 16:30 - 18:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Donnerstag 31.03. 16:30 - 18:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Donnerstag 07.04. 16:30 - 18:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Donnerstag 14.04. 16:30 - 18:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Donnerstag 12.05. 16:30 - 18:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Donnerstag 19.05. 16:30 - 18:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Donnerstag 26.05. 16:30 - 18:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Donnerstag 09.06. 16:30 - 18:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Donnerstag 16.06. 16:30 - 18:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Aufbauend auf der LV Konsekutivdolmetschen Polnisch I wird das Konsekutivdolmetschen für Fortgeschrittene in beide Richtungen geübt. Im Sommersemester wird der Schwerpunkt auf dem Dolmetschen von Interviews, Kurzstatements und Diskussionsbeiträgen zum Thema "Transkulturelles Firmenmanagement in globalen Unternehmen" liegen.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Leistungsimmanent.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Die Studierenden sollen anhand eigener Notizen und Gedächtnisarbeit fähig sein, gesprochene Texte diverser Inhalts- und Stilrichtungen konsekutiv zu dolmetschen (mindestens 3 Minuten Textlänge).
Prüfungsstoff
Terminologiearbeit zu Hause, Plattform-Meinungsaustausch, Studierende bereiten Kurzreferate vor und tragen diese als Ausgangstext zum Verdolmetschen vor, Gedächtnisübungsarbeit, Verdolmetschung und argumentative Kritik.
Literatur
Wird laufend in den LVs bekanntgegeben.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
MDO3
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45