Universität Wien
Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

340007 UE Fachübersetzungspraktikum: Englisch - Polnisch - Spanisch (2010S)

6.00 ECTS (3.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Zusammenfassung

1 Frank-Großebner
2 Klotz
3 Spath

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
An/Abmeldeinformationen sind bei der jeweiligen Gruppe verfügbar.

Gruppen

Gruppe 1

Die Treffen der Englischgruppe finden alle 14 Tage am Montag von 13.30 - 15 Uhr im Seminarraum 2 statt. Dabei werden der Arbeitsfortgang überprüft und zwischenzeitig aufgetretene Probleme analysiert. Erster Termin ist 15. März 2010. Die Termine des 1. Treffens aller Sprachgruppen und des Abschlusstreffens mit Projektpräsentation werden noch bekanntgegeben.

max. 11 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Montag 15.03. 13:30 - 15:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Montag 12.04. 13:30 - 15:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 04.05. 10:30 - 12:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Montag 10.05. 13:30 - 15:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Montag 07.06. 13:30 - 15:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Montag 21.06. 13:30 - 15:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Bearbeitung eines Übersetzungsauftrags von A wie Angebot bis Z wie Zeitplanung

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Prüfungsimmanente LV

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Die Studierenden sollen bei der Arbeit an einem realistischen Übersetzungsauftrag alle Facetten des Übersetzens in Einzel- und Teamarbeit durchgehen, von AT-Analyse und Vokabelrecherche bis zur ZT-Überprüfung.

Prüfungsstoff

Bearbeitung eines Übersetzungsauftrags in größtmöglicher Selbständigkeit, AT-Analyse, Vokabelrecherche, Übersetzen, ZT-Überprüfung.

Gruppe 2

max. 3 Teilnehmer*innen
Sprache: Polnisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Dienstag 09.03. 16:30 - 18:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 16.03. 16:30 - 18:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 23.03. 16:30 - 18:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 13.04. 16:30 - 18:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 20.04. 16:30 - 18:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 04.05. 16:30 - 18:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 11.05. 16:30 - 18:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 18.05. 16:30 - 18:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 01.06. 16:30 - 18:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 08.06. 16:30 - 18:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 15.06. 16:30 - 18:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 22.06. 16:30 - 18:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
  • Dienstag 29.06. 16:30 - 18:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Abwicklung eines Gesamtübersetzungsauftrags zum Thema Architektur und Kunstgeschichte.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

leistungsimmanent

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Professionelle Abwicklung aller Schritte des Translationsvorgangs. Kulturbezogene Terminologiearbeit.

Prüfungsstoff

Recherche, Terminologie, Glossare, Paralleltexte.

Gruppe 3

max. 2 Teilnehmer*innen
Sprache: Spanisch

Lehrende

Termine

Zur Zeit sind keine Termine bekannt.

Information

Literatur

Wir in der 1. LV angegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

MUE3

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45