Universität Wien
Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

340010 UE Translatorische Basiskompetenz: Englisch (2007W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Details

Sprache: Englisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Dienstag 09.10. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 16.10. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 23.10. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 30.10. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 06.11. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 13.11. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 20.11. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 27.11. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 04.12. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 11.12. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 18.12. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 08.01. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 15.01. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 22.01. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Dienstag 29.01. 08:30 - 10:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Einführung in grundlegende Aspekte translatorischen Handelns; auftragsbezogene und zielgruppenorientierte Textanalyse; einfache bis mittelschwere Übersetzungen vom Deutschen ins Englische.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Vermittlung translatorischer Basiskompetenzen; Bewusstmachung der kulturellen Einbettung von Texten; Erlernen des professionellen Umgangs mit Aufträgen und Auftraggebern; Erlernen des auftragsbezogenen und funktionalen Umgangs mit Texten; Vorbereitung auf die Fragestellungen der BA-Prüfung.

Prüfungsstoff

Präsentation der Inhalte; Gegenüberstellung von deutschen und englischen Texten; Auftragsanalyse und Zieltextproduktion im Unterricht sowie Besprechung der von den Studierenden außerhalb des Unterrichts vorbereiteten Analysen und Zieltexte; Einzel-, Paar- und Gruppenarbeit.

Literatur

Wird gegebenenfalls in der LV angekündigt.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

BUE2

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45