340015 UE Übersetzen von Sachtexten 2: Russisch (2013S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Deutsch und Russisch
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Fr 01.02.2013 09:00 bis Do 07.03.2013 17:00
- Anmeldung von Mo 18.03.2013 09:00 bis Fr 22.03.2013 09:00
- Abmeldung bis Fr 22.03.2013 09:00
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Russisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Dienstag 12.03. 09:00 - 10:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Dienstag 19.03. 09:00 - 10:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Dienstag 09.04. 09:00 - 10:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Dienstag 16.04. 09:00 - 10:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Dienstag 30.04. 09:00 - 10:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Dienstag 07.05. 09:00 - 10:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Dienstag 14.05. 09:00 - 10:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Dienstag 28.05. 09:00 - 10:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Dienstag 04.06. 09:00 - 10:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Dienstag 11.06. 09:00 - 10:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Dienstag 18.06. 09:00 - 10:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Dienstag 25.06. 09:00 - 10:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Übersetzen von Sachtexten aus verschiedenen Bereichen. Diskussion von Übersetzungsstrategien. Auftragsanalyse. Eigenständiges Arbeiten sowie Arbeiten in der Gruppe. Hintergrundrecherche, Paralleltexte.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Aktive Teilnahme am Unterricht.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Kennenlernen verschiedener Textsorten und kommunikativer Konventionen. Recherchetechniken verbessern. Übersetzungskritik (an eigenen und fremden Übersetzungen).
Prüfungsstoff
Arbeit an Texten aus verschiedenen Themengebieten, mit eigenständiger Vorbereitung. Diskussion von Übersetzungsstrategien, kritische Auseinandersetzung mit der Frage nach Qualität von Übersetzungen.
Literatur
wird im Laufe des Semesters bekanntgegeben
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45