Universität Wien

340017 SE Masterkolloquium (2020W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Update 2.11.2020:
Infolge der aktuellen Entwicklungen und neuen universitären Vorgaben wird diese Lehrveranstaltung auf rein digitale Lehre umgestellt. Sie werden für die nächste Einheit in unserem Moodle-Raum eine Möglichkeit zur Zuschaltung finden. Der Unterricht findet zur jeweils vorgesehenen Zeit statt. Anwesenheit ist für eine Teilnahme an der Lehrveranstaltung weiterhin erforderlich. Die bekannt gegebenen Beurteilungskriterien gelten weiterhin.

Update 3.9.2020:
Abhängig von der TeilnehmerInnenzahl und der aktuellen Situation ist geplant, das Kolloquium in einem Blended-Learning-Lehrformat abzuhalten (Vor-Ort-Lehre, kombiniert mit digitaler Lehre). Falls nötig, wird kurzfristig auf rein digitale Lehre umgestiegen (via Moodle). Voraussetzungen: Internetzugang und technische(s) Gerät(e) zur Nutzung von Kommunikationsmedien und Datenverarbeitungsprogrammen. Die Art der Abwicklung der ersten Lehreinheit (Vor-Ort oder Webinar) wird nach der ersten Anmeldephase (ab 2.10.) bekanntgegeben.

  • Montag 12.10. 17:00 - 18:30 Hybride Lehre
    Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 19.10. 17:00 - 18:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 09.11. 17:00 - 18:30 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 23.11. 17:00 - 20:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 07.12. 17:00 - 20:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 11.01. 17:00 - 20:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 18.01. 17:00 - 20:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Seminar zur begleitenden Betreuung und Beratung der Studierenden beim Verfassen der Masterarbeit in fachlicher und methodischer Hinsicht. Die Studierenden vertiefen anhand ausgewählter Literatur ihr Wissen über das von Ihnen gewählte Masterarbeitsthema. Durch eine kritische Diskussion und Reflexion ihres Themas in mündlicher (Referat, mündliche Aufgabenstellungen im Unterricht) wie auch schriftlicher Form (Exposé, Seminararbeit) entwickeln sie ihr Thema begrifflich und methodisch weiter und vertiefen ihre Reflexionskompetenz sowie ihre Kenntnisse im wissenschaftlichen Arbeiten. Teile der Lehrveranstaltung werden in geblockter Form abgehalten - regelmäßig Anwesenheit wird vorausgesetzt. Darüber hinaus kommen auch Formen des e-Learning zum Einsatz.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Die Beurteilung erfolgt nach einem Punktesystem (max. 14 Punkte, positiv ab 8 Punkten) und umfasst folgende Bestandteile: 1) Anwesenheit (prüfungsimmanenter Charakter der Lehrveranstaltung) und aktive Mitarbeit (max. 3 Punkte), 2) kritische mündliche Präsentation des gewählten Masterarbeitsthemas in Form eines Referats und Diskussion im Plenum (max. 4 Punkte) und 3) auf dem Referat basierende Seminararbeit (max. 7 Punkte).

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Die Studierenden sollten in der Lage sein, ihr Arbeitsvorhaben inhaltlich und methodisch reflektiert in mündlicher (Referat, Diskussion im Unterricht) sowie schriftlicher (Seminararbeit) Form zu präsentieren, über Fortschritte zu berichten und ihr Thema eigenständig weiterzuentwickeln.
Beurteilung: s.o.

Prüfungsstoff

s.o.
Für den Besuch des Kolloquiums wird eine konkrete Themenvorstellung bzw. die Vereinbarung eines Themas im Vorfeld vorausgesetzt.

Literatur

Empfohlen:
Angelelli, Claudia V. & Baer, Brian James (2016) Researching Translation and Interpreting. London/New York: Routledge.
Hale, Sandra & Napie, Jemima (2013) Research Methods in Interpreting. London/New York: Bloomsbury.
Pöchhacker, Franz (2015) (ed.) Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies. London/New York: Routledge.
Pöchhacker, Franz (22016) Introducing Interpreting Studies. London/New York: Routledge.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Fr 12.05.2023 00:24