Universität Wien

340022 UE Simultandolmetschen I: Polnisch (2022S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
GEMISCHT

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Polnisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Termine bis 8. April 2022 werden digital stattfinden. Termine ab 02. Mai 2022 werden - vorbehaltlich der epidemiologischen Situation - vor Ort stattfinden.

  • Dienstag 08.03. 16:45 - 18:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Dienstag 15.03. 16:45 - 18:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Dienstag 22.03. 16:45 - 18:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Dienstag 29.03. 16:45 - 18:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Dienstag 05.04. 16:45 - 18:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Dienstag 03.05. 16:45 - 18:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Dienstag 10.05. 16:45 - 18:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Dienstag 17.05. 16:45 - 18:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Dienstag 24.05. 16:45 - 18:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Dienstag 31.05. 16:45 - 18:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Dienstag 14.06. 16:45 - 18:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Dienstag 21.06. 16:45 - 18:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Dienstag 28.06. 16:45 - 18:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Einführung in die Techniken des Simultandolmetschens: Décalage, Komprimieren, Paraphrasieren, Antizipieren, Umstrukturieren, Deverbalisieren. Verdolmetschung von einfachen Texten (pädagogisches Material und Originaltexte).
Erwerb der Grundkompetenz im Simultandolmetschen.
Terminologie-Arbeit zu Hause mit Moodle-Unterstützung. Praktische Hinweise für die Dolmetscharbeit werden gegeben. Es wird in beide Richtungen gedolmetscht, da dies der Praxis entspricht.
Einsatz des GoReact-Programms und ZOOM - digitale Kabinen, dann ab Mai Präsenz

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Leistungsimmanent: Vorbereitung auf die jeweilige UE-Einheit, Aktivität in der UE, Einzelleistung. Basiskompetenz Simultandolmetschen.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Aktive Teilnahme und regelmäßige Vorbereitung auf die LV, positive Note für die Verdolmetschung einer 5-10 langen Textsequenz am Semesterende

Prüfungsstoff

Laufende aktuelle Dolmetschthemen.

Literatur

Wird laufend auf Moodle angegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mi 02.03.2022 20:09