Universität Wien

340026 VO VO Kultur und Kommunikation 2: Russisch (2012S)

3.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Details

max. 1000 Teilnehmer*innen
Sprache: Russisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Freitag 16.03. 10:00 - 11:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Freitag 23.03. 10:00 - 11:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Freitag 30.03. 10:00 - 11:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Freitag 20.04. 10:00 - 11:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Freitag 04.05. 10:00 - 11:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Freitag 11.05. 10:00 - 11:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Freitag 18.05. 10:00 - 11:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Freitag 25.05. 10:00 - 11:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Freitag 01.06. 10:00 - 11:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Freitag 08.06. 10:00 - 11:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Freitag 15.06. 10:00 - 11:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Freitag 22.06. 10:00 - 11:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Freitag 29.06. 10:00 - 11:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Das Thema der LV im SS 2012 ist Die Frauen in der russischen Kultur des 20. und des 21. Jahrhunderts. In dieser Vorlesung soll den Studierenden eine Vorstellung von den vorherrschenden politischen und sozialen Ideen in der russischen Gesellschaft des 20. und 21. Jahrhunderts vermittelt werden, und zwar unter dem Gesichtspunkt der Auswirkungen dieser Ideen auf die Emanzipierung der Frau und den Feminismus. Am Beispiel von Leben und Wirken einiger herausragender Frauen aus Kunst und Kultur sollen die Möglichkeiten und Probleme weiblicher Selbstverwirklichung in Russland gezeigt werden.
Das Verständnis für diese Problematik und der Vergleich mit hiesigen kulturellen Phänomenen ermöglichen das Eintauchen in die russische Mentalität und schaffen die Voraussetzungen für die Bildung kommunikativer Kompetenz.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Mündliche Abschlussprüfung in russischer Sprache.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Die Zusammenhänge zwischen Kultur, Kommunikation und Translation werden vermittelt. Dabei ist anzumerken, dass es nicht nur wichtig ist, die Geschichte, Traditionen oder auch beispielsweise berühmte Persönlichkeiten der entsprechenden Kultur zu kennen, sondern zu wissen, dass auch der soziokulturelle Kontext in diesem Diskurs eine wichtige Rolle spielt

Prüfungsstoff

Referate und Diskussionen. Authentische Texte, wie Reden, Interviews, Biografien. Regelmäßige aktive Mitarbeit.

Literatur

Wird in der LV bekannt gegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45