Universität Wien

340030 VO Fachkommunikation und Wissenstransfer: Ungarisch (2015W)

2.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Details

max. 1000 Teilnehmer*innen
Sprache: Ungarisch

Prüfungstermine

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Freitag 09.10. 18:30 - 20:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 16.10. 18:30 - 20:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 23.10. 18:30 - 20:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 30.10. 18:30 - 20:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 06.11. 18:30 - 20:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 13.11. 18:30 - 20:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 16.11. 18:30 - 20:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Freitag 20.11. 18:30 - 20:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 04.12. 18:30 - 20:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 11.12. 18:30 - 20:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 18.12. 18:30 - 20:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 08.01. 18:30 - 20:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 15.01. 18:30 - 20:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 18.01. 18:30 - 20:00 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Freitag 22.01. 18:30 - 20:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 29.01. 18:30 - 20:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Die Studierenden erwerben Kenntnisse über die Besonderheiten der Fachkommunikation im Allgemeinen und der spezifischen Aspekte derselben in unterschiedlichen Bereichen. Geschichte, Entwicklung und Zukunft der Fachsprachen in Ungarn. Einführung in die Fachkommunikation (Definitionen, Begriffe).

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Schriftliche Prüfung am Ende des Semesters.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Erlernen der theoretischen Grundsätze der Fachkommunikation/ des fachsprachlichen Übersetzens (Recherchekompetenz, Erstellen von Glossarien usw.). Vertiefung des Textverständnisses.

Prüfungsstoff

Vortrag des Inhalts mittels Powerpoint-Präsentation, ggf. mithilfe von Videos, aktive Diskussion.

Literatur

Wird im Unterricht bekanntgegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45