Universität Wien
Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

340034 UE Translatorische Methodik Fachkommunikation; Terminologie und Informationsdesign Deutsch B-Sprache (2023W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

In dieser Übung wenden Sie Ihre Kenntnisse der Fachkommunikation, der Terminologiewissenschaft und des Informationsdesign aus den Vorlesungen aus PM 9 praktisch an. Ich empfehle daher die Vorlesungen "Fachkommunikation und Terminologie" und "Sprachtechnologien, Informations- und Interfacedesign" vor dieser Übung zu absolvieren.

Dienstag 10.10. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Dienstag 17.10. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Dienstag 24.10. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Dienstag 31.10. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Dienstag 07.11. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Dienstag 14.11. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Dienstag 28.11. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Dienstag 05.12. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Dienstag 12.12. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Dienstag 09.01. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Dienstag 16.01. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Ziele:
- Sie können die Kenntnisse der Fachkommunikation, der Terminologiewissenschaft und des Informations und Interfacedesigns (Modul 9) im Bereich der Informationsaufbereitung und -gestaltung anwenden.
- Sie kennen und verstehen die Merkmale von Fachsprachen und fachsprachlicher Kommunikation
- Sie können fachlich und fachsprachlich merkmalreiche Texte verstehen, analysieren und erstellen.
- Sie können Textsortenkonventionen ausgewählter Fachtextsorten analysieren und beschreiben
- Sie können Terminologiearbeit leisten und Glossare und Terminologien erstellen

Inhalte:
- Textarbeit
- Terminologiearbeit
- Fachtextproduktion: intralinguale Translation (Wissenstransfer)

Methoden:
-eigenständige Lektüre (Fachliteratur)
-Fachtexte verstehen und analysieren
-Intralinguale Translation auf Basis von konkreten Textaufträgen in Einzelarbeit und Teamarbeit
- Beurteilung der Textqualität: Peer-Feedback und Gruppendiskussionen

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

1.: Aktive Mitarbeit in den Übungseinheiten. Bearbeiten von Arbeitsaufträgen zur Vor- und Nachbereitung der Übungseinheiten. Die Bearbeitung muss zeitgerecht auf Moodle abgegeben werden (2 Punkte: pünktliche, vollständige Abgabe; 1 Punkt: verspätete, unvollständige Abgabe; 0 Punkte: keine Abgabe). Gewichtung: 20%
2.: Leistungserhebung 1 - Gewichtung 40%
3.. Leistungserhebung 2 - Gewichtung 40%
Bei den Leistungserhebungen vor Ort sind keine Hilfsmittel erlaubt.
Der Einsatz von KI ist für die Bearbeitung der einzelnen Arbeitsaufträge prinzipiell nicht erlaubt. Ausnahmen werden schriftlich über Moodle beim jeweiligen Arbeitsauftrag kommuniziert.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Die zur Erfüllung der Arbeitsaufträge notwendige Deutsch-B-Sprachkompetenz ist Voraussetzung für eine positive Beurteilung.
Die durchgängige, aktive Mitarbeit in der Lehrveranstaltung ist Voraussetzung für eine positive Beurteilung.

Aus den für die Leistungsbeurteilung relevanten Anforderungen müssen Sie für eine positive Beurteilung mindestens 60% positiv erfüllen (70% Befriedigend; 80% Gut; 90% Sehr Gut).

Prüfungsstoff

Inhalte und Kompetenzen aus der Lehrveranstaltung

Literatur

Roelcke, Thorsten. 2020. Fachsprachen. Berlin: Erich Schmidt Verlag.
Göpferich, Susanne. 2001. Von Hamburg nach Karlsruhe. Ein Bezugsrahmen zur Bewertung der Verständlichkeit von Texten. In: Fachsprache 23/2001. S.111ff.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Do 01.02.2024 16:07