Universität Wien

340038 VO Text und Kultur 2 Italienisch (2025S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 1000 Teilnehmer*innen
Sprache: Italienisch

Prüfungstermine

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Freitag 14.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 21.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 28.03. 13:15 - 14:45 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 04.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 11.04. 13:15 - 14:45 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 16.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 23.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 30.05. 13:15 - 14:45 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 06.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 13.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Freitag 20.06. 13:15 - 14:45 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Im Laufe der LV werden allgemeine translationsrelevante Aspekte der italienischen Geographie, Geschichte, Politik und Kultur analysiert. An ausgewählten Beispielen aus Literatur, Kunst, Journalismus und Alltag soll gezeigt werden, wie kulturelle Kontexte sich konkret (in Texten) manifestieren und wie unterschiedliche (historische) Perspektiven die Interpretation von Ereignissen und Zusammenhängen beeinflussen können.
Die LV soll dazu beitragen Ihre Wahrnehmung für kulturelle Kontexte zu schärfen und eine verbesserte und genauere Translatorik zu ermöglichen.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Mündliche Abschlussprüfung in italienischer Sprache.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Erfassen der während des Kurses behandelten Themen, d.h. die unterschiedlichen Ausdrucksformen der italienischen Kultur und Kommunikation kennen.
Leistungsbeurteilung relevanten Anforderungen sind zu mindestens 60% zu erfüllen.

1 (Sehr gut): 17 - 18 Punkte
2 (gut): 15 – 16 Punkte
3 (befriedigend): 13 – 14 Punkte
4 (genügend): 11 – 12 Punkte
5 (nicht genügend): 0 – 10 Punkte

100-90% = 1 (Sehr gut), 89-80% = 2 (Gut), 79-70% = 3 (Befriedigend), 69-60% = 4 (Genügend), 59-0% = 5 (Nicht genügend)

Prüfungsstoff

Der Inhalt und die Diskussion der Themen werden durch Diskussion, Texte, Filme und andere mediale Quellen erweitert.
Der Prüfungsstoff umfasst den Inhalt der Vorlesung und wird auf Moodle zur Verfügung gestellt.

Literatur

Cultura italiana. Volume 2, a cura di R. Castellini (auf Moodle verfügbar)

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 14.04.2025 09:07