Universität Wien

340039 UE Mündliche Kommunikation: Polnisch (2008W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Details

Sprache: Polnisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Donnerstag 09.10. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag 16.10. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag 23.10. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag 30.10. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag 06.11. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag 13.11. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag 20.11. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag 27.11. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag 11.12. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag 18.12. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag 08.01. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag 15.01. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag 22.01. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag 29.01. 13:30 - 15:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Praxisorientierte Produktion von mündlichen Texten für diverse Zielgruppen und Kommunikationssituationen wie Präsentationen, Reden, Referate, Interviews etc.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Aktive Mitarbeit in jeder LV, termingerechte Angabe schriftlicher Version der Hausaufgaben, eine schriftliche Zwischenarbeit in Semestermitte in der LV, schriftliche Semesterabschlußarbeit.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Verbesserung der vorhandenen Sprechfertigkeiten (Aussprache, Satzmelodie, Redetempo), Einsatz von verbalen und nonverbalen Kommunikationselementen, Erwerb einer allgemeinen mündlichen Kommunikationskompetenz, die situationsadäquat eingesetzt werden soll. Schriftliches Vorbereiten der zum mündlichen Transfer vorgesehenen Texte.

Prüfungsstoff

Im Kontext konkreter Kommunikationssituationen (Begrüßung, Eröffnung, Schulung, Informationsveranstaltung, Feier etc.) werden simulierte Aufträge unter Berücksichtigung von Zielgruppe, Textsorte, Stil- und Rhetorikfragen sowie nonverbalen Kommunikationselementen besprochen und umgesetzt. Einzel- und Gruppenarbeit zu Hause (auch Blended Learning) als Vorbereitung auf die mündliche Präsentation und Analyse im Plenum. Je nach Möglichkeit Einsatz von Audio- und Videoaufnahmen.

Literatur

Wird in der 1. LV bekanntgegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

BSV1

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45