Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
340045 UE Simultandolmetschen III Ungarisch (2025W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Details
max. 20 Teilnehmer*innen
Sprache: Ungarisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- N Donnerstag 16.10. 16:45 - 18:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 23.10. 16:45 - 18:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 30.10. 16:45 - 18:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 06.11. 16:45 - 18:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 13.11. 16:45 - 18:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 20.11. 16:45 - 18:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 04.12. 16:45 - 18:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 11.12. 16:45 - 18:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 18.12. 16:45 - 18:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 08.01. 16:45 - 18:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 15.01. 16:45 - 18:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 22.01. 16:45 - 18:15 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Für diese prüfungsimmanente Lehrveranstaltung besteht Anwesenheitspflicht. Für die Endbeurteilung werden die im Laufe des gesamten Semesters erbrachten Leistungen herangezogen.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Diese Lehrveranstaltung ist in erster Linie für fortgeschrittene Studierende vorgesehen; bei Interesse sind jedoch auch „AnfängerInnen“ willkommen. Es wird nach Möglichkeit versucht, auf jedes Niveau einzugehen und für alle Studierenden Weiterentwicklungsmöglichkeiten zu bieten.
Prüfungsstoff
Die Teilleistung Dolmetschungen mit 50 % gewichtet muss für eine positive Gesamtnote positiv sein.
Beurteilung erfolgt nach folgendem Schlüssel:
25% aktive Mitarbeit
15% Glossare
50% Dolmetschungen
10% Evaluationen
Beurteilung erfolgt nach folgendem Schlüssel:
25% aktive Mitarbeit
15% Glossare
50% Dolmetschungen
10% Evaluationen
Literatur
Wird allenfalls in der LV bekannt gegeben.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Fr 27.06.2025 19:06
Vermittelt werden die korrekte Handhabung der Technik, Selbstständigkeit sowie "Knigge"-Tipps für ein professionelles Arbeiten in der Dolmetschkabine.
Methoden: Es werden abwechselnd einmal vom LV-Leiter ausgewählte Videos und einmal Texte von ca. 10-15 Minuten Länge gedolmetscht, welche von den Studierenden vorher zu diesen Themen ausgearbeitet werden.