340052 UE Konsekutivdolmetschen: Portugiesisch (2009S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Fr 20.02.2009 09:00 bis Fr 06.03.2009 12:00
- Abmeldung bis Fr 06.03.2009 12:00
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Portugiesisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
Montag
09.03.
13:00 - 14:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag
16.03.
13:00 - 14:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag
23.03.
13:00 - 14:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag
30.03.
13:00 - 14:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag
20.04.
13:00 - 14:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag
04.05.
13:00 - 14:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag
11.05.
13:00 - 14:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag
18.05.
13:00 - 14:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag
25.05.
13:00 - 14:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag
08.06.
13:00 - 14:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag
15.06.
13:00 - 14:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag
22.06.
13:00 - 14:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Montag
29.06.
13:00 - 14:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Einführung in und Übung von praktischen Kompetenzen in unterschiedlichen Formen des Dialog- und Verhandlungsdolmetschens von A bis Z (Notizentechnik, Vom-Blatt-Übersetzen, Gesprächs- und Konsekutivdolmetschen). Modul Konsekutivdolmetschen I (MA-Dolmetschen)
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Überprüfung der Erreichung der LV-Ziele durch Tests in Form von simulierten Kurzeinsätzen im Laufe des Semesters LV-Art der Leistungskontrolle
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Vermittlung von Basiskompetenzen im Bereich des Konsekutivdolmetschens. Dient der Einübung von praktischen Kompetenzen in unterschiedlichen Formen des Verhandlungsdolmetschens, um sicher, korrekt und situationsspezifisch dolmetschen zu können
Prüfungsstoff
Üben und erarbeiten der eigenen Notizentechnik, Gedächtnisübungen, Vom-Blatt-Übersetzen von unbekannten Texten, Vorbereitung und Recherche für die Praxis im Verhandlungsdolmetschen. Einsatz von IM-Tools (Skype) und Führung eines Reflexions-E-Portfolios
Literatur
Literatur wird zu Semesterbeginn bekanntgegeben bzw. ist auf der E-Learning-Plattform abrufbar
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
MDO3
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45