Universität Wien

340054 UE Translatorische Methodik Fachkommunikation; Terminologie und Informationsdesign Englisch (2023S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Montag 06.03. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 20.03. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 27.03. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 17.04. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 08.05. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 15.05. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 22.05. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 05.06. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 12.06. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 19.06. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Ziele:
Studierende können ihre Kenntnisse der Fachkommunikation, der Terminologiewissenschaft und des Informationsdesigns (Modul 7) im Bereich der Informationsaufbereitung und -gestaltung in ihren Arbeitssprachen anwenden. Die Studierenden kennen Merkmale von Fachsprachen und fachsprachlicher Kommunikation in ihren Arbeitssprachen und können in ihren Arbeitssprachen verfasste fachsprachliche Texte verstehen, analysieren und erstellen. Sie kennen die Textsortenkonventionen der wichtigsten Fachtextsorten in ihren Arbeitssprachen und können die Makro- und Mikrostruktur von Fachtexten in ihren Arbeitssprachen beschreiben. Sie können Terminologiearbeit leisten und Glossare und Terminologien in ihren Arbeitssprachen erstellen.

Inhalte:
Lese- und Recherchekompetenz bei Fachtexten, Fachtextsortenkonventionen verstehen und analysieren, Fachtextproduktion, Revision, intra- und interlinguale Translation von Fachtexten, Informationsdesign: Informationen aus grafischen Darstellungen sprachlich wiedergeben, grafische Darstellungen als Teil eines Fachtextes konzipieren, Terminologiearbeit

Methoden:
Terminologiearbeit (Recherche, Glossarerstellung, Arbeit mit bereits bestehenden Terminologiesammlungen), Text- und Auftragsanalyse, Textproduktion und intra- und interlinguale Übersetzung. Die Inhalte werden anhand authentischer Fachtexte erarbeitet.
Eine durch konkrete Aufgabenstellungen angeleitete Vorbereitung, Nachbereitung und Vertiefung der Inhalte findet außerhalb der Übungszeiten statt. Die Verwendung verschiedener Hilfsmittel wird anhand konkreter, praxisnaher Beispiele geübt.

Unterrichtssprache: Englisch

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Laufend durch verschiedene Aufgaben (40 %), Midterm (30 %), Final (30 %). Erlaubte Hilfsmittel: Midterm: keine Hilfsmittel, Final: Open-Book.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

1) Da es eine prüfungsimmanente Lehrveranstaltung ist, besteht Anwesenheitspflicht (maximal zwei Fehlstunden).
2) Alle (Online-)Aufgaben/Hausübungen, auch unbenotete und Aufgaben, die keinen Einfluss auf die Semesternote haben, müssen abgegeben werden. Fehlende Abgaben schlagen sich in der Gesamtnote nieder.

Beurteilungsmaßstab:
100-90% = 1 (Sehr gut), 89-80% = 2 (Gut), 79-70% = 3 (Befriedigend), 69-60% = 4 (Genügend), 59-0% = 5 (Nicht genügend)

Prüfungsstoff

Prüfungsimmantente Lehrveranstaltung: Die Inhalte und Kompetenzen der LV

Literatur

Coates, Kathryn and Andy Ellison (2014) Introduction to Information Design. London: Laurence King Publishing.
Black, Alison et al. (2017) Information Design: Research and Practice. London and New York: Routledge.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mi 22.02.2023 12:09