Universität Wien

340055 UE Translatorische Basiskompetenz: Englisch (2013S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Dienstag 12.03. 08:30 - 10:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 19.03. 08:30 - 10:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 09.04. 08:30 - 10:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 16.04. 08:30 - 10:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 30.04. 08:30 - 10:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 07.05. 08:30 - 10:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 14.05. 08:30 - 10:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 28.05. 08:30 - 10:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 04.06. 08:30 - 10:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 11.06. 08:30 - 10:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 18.06. 08:30 - 10:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Dienstag 25.06. 08:30 - 10:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Introduction to basic aspects of translation; text and assignment analysis for translation (purpose, target group, cultural context, etc.); production of German texts based on English source texts (E-G) and vice versa (G-E); proofreading and editing. Course held in English.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Two tests (one mid-term and one end-of-term); homework assignments; class performance (attendance and participation); regular class attendance mandatory.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Students will acquire basic strategic and analytical competences necessary for successful translation and learn functional assignment-focused approach to text production; improvement of text comprehension and text production skills; preparation for PIK-exams.

Prüfungsstoff

Lecture; oral and written exercises to be completed in class and as homework; individual and teamwork.

Literatur


Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45