Universität Wien FIND

Bedingt durch die COVID-19-Pandemie können kurzfristige Änderungen bei Lehrveranstaltungen und Prüfungen (z.B. Absage von Vor-Ort-Lehre und Umstellung auf Online-Prüfungen) erforderlich sein. Melden Sie sich für Lehrveranstaltungen/Prüfungen über u:space an, informieren Sie sich über den aktuellen Stand auf u:find und auf der Lernplattform moodle. ACHTUNG: Lehrveranstaltungen, bei denen zumindest eine Einheit vor Ort stattfindet, werden in u:find momentan mit "vor Ort" gekennzeichnet.

Regelungen zum Lehrbetrieb vor Ort inkl. Eintrittstests finden Sie unter https://studieren.univie.ac.at/info.

340060 SE Forschungsseminar (2012W)

6.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Mittwoch 10.10. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Mittwoch 17.10. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Mittwoch 24.10. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Mittwoch 31.10. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Mittwoch 07.11. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Mittwoch 14.11. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Mittwoch 21.11. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Mittwoch 05.12. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Mittwoch 12.12. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Mittwoch 09.01. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Mittwoch 16.01. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Mittwoch 23.01. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Mittwoch 30.01. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Es werden folgende Themenbereiche besprochen:
Wozu brauchen wir Translationswissenschaft? Welche Bereiche werden in der Translationswissenschaft erforscht? Wie wird aus einer Idee eine wissenschaftliche Arbeit? Welche Forschungsmethoden gibt es?
Translationswissenschaft und interdisziplinäre Forschung; Themenfindung; Präzisierung von Forschungsfragen; Organisation/Zeitmanagement; Literatursuche/Erstellen einer Bibliographie

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Diskussionsbeiträge während des Semesters; (kurze) schriftliche Abschlußarbeit; mündliche Präsentation.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Die Studierenden gewinnen Einblick in verschiedene Formen der wissenschaftlichen Forschung und lernen, ihre eigenen Interessen und Hypothesen wissenschaftlich zu untermauern und zu begründen.

Prüfungsstoff

Anhand von unterschiedlichen theoretischen Zugängen und Beispielen zu Illustration werden die Studierenden in die Problematik der wissenschaftlichen Forschung eingeführt. Durch bewusste Reflexion des eigenen Zugangs zur Theorie und Praxis der Translation werden Strategien entwickelt, um Praxis und Theorie zu verbinden.

Literatur

Chesterman, Andrew/Williams, Jenny. 2002. The Map. A beginner's guide to doing research in translation studies. Manchester: St. Jerome
Cooke, Michèle. (Hrsg.) 2012. Tell it like it is? Science, society and the ivory tower. Frankfurt: Peter Lang
Ebster, Klaus/Stalzer, Liselotte. 2003. Wissenschaftliches Arbeiten für Wirtschafts- und Sozialwissenschaftler. Wien: WUV Universitätsverlag
Hug, Theo/ Niedermair, Klaus (Hrsg.). 2011. Wissenschaftliches Arbeiten Handreichung. Innsbruck: Studia.
Kaiser-Cooke, Michèle. 2007. Wissenschaft - Translation - Kommunikation. Wien:Facultas

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45