Universität Wien

340061 UE Translatorische Basiskompetenz: Englisch (2011S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Die positive Absolvierung folgender Lehrveranstaltungen ist Voraussetzung für den Besuch dieser Übung:
VO Grammatik
UE Grammatik
UE Lesekompetenz und Textproduktion
UE Hörkompetenz und Textproduktion
VO Kulturkunde
UE Kulturkunde

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Montag 07.03. 13:30 - 15:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 21.03. 13:30 - 15:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 28.03. 13:30 - 15:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 04.04. 13:30 - 15:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 11.04. 13:30 - 15:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 09.05. 13:30 - 15:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 16.05. 13:30 - 15:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 23.05. 13:30 - 15:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 30.05. 13:30 - 15:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 06.06. 13:30 - 15:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Montag 20.06. 13:30 - 15:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Translatorische Bearbeitung von deutschen und englischen Texten aus verschiedenen Sachgebieten und Kulturen sowohl einzeln als auch in der Gruppe im Rahmen eines Semesterprojekts:
Textanalyse (Reflektieren von Textsortenkonventionen, kultureller Transfer, Klärung von Fragen mit dem Auftraggeber etc.),
Terminologierecherche,
zielgruppen- und zweckorientierte Textproduktion in englischer und deutscher Sprache

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Beurteilung: laufende Mitarbeit sowie die im Rahmen des Semesterprojekts erbrachte Leistung

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Vermittlung praktischer translatorischer Basiskompetenz, Sensibilisierung für Fragen des Recherchierens, Übung in der schwierigen Kunst der Teamarbeit

Prüfungsstoff

Im Rahmen eines Semesterprojekts wird selbständig bzw. im Gruppenverband thematisches Neuland inhaltlich und sprachlich für die Textproduktion in beiden Sprachen erschlossen sowie zweck- und zielgruppenorientiert aufarbeitet

Literatur

Arbeitstexte werden auf der Plattform zur Verfügung gestellt bzw. von den Studierenden selbst gesammelt.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

BUE2

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45