Universität Wien

340063 UE Konsekutivdolmetschen: Englisch (2011S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Montag 07.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Montag 21.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Montag 28.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Montag 04.04. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Montag 11.04. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Montag 09.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Montag 16.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Montag 23.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Montag 30.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Montag 06.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Montag 20.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Nach positiver Absolvierung des Blocks Basiskompetenz bietet sich diese Übung als Einstieg in das Konsekutivdolmetschen D-E und E-D an. Besonderes Augenmerk wírd auf aktives Zuhören und Notizentechnik gelegt, geübt wird dies mit Referaten zu Studierenden zu diversen Schwerpunktthemen. Gefolgt wird dies von Übungen in praxinahen Situationen (Reden, Führungen u. Ä.). Nach Maßgabe der vorhandenen Zeit gibt es auch eine Exkursion.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Erwerb und Vertiefung praktischer Notiz- und Dolmetschfertigkeiten, Kennenlernen diverser Dolmetschsituationen, Vokabularerweiterung, Strategien zur Vorbereitung, Vertiefung der Fähigkeit zur interkulturellen Vermittlung mündlicher Kommunikation.

Prüfungsstoff

Aufbauender Zugang zum Notieren (Grundlagen sind Voraussetzung) und Konsekutivdolmetschen, teilweise textgestützt, unter Verwendung von Livevorträgen, Ton-und Videoaufnahmen bzw. Rollenspielen.

Literatur


Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

MDO3

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45