340069 UE Dialogdolmetschen Bildung, Gesundheit und Soziales Englisch / Tschechisch (2025S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 10.02.2025 09:00 bis Fr 21.02.2025 17:00
- Anmeldung von Mo 10.03.2025 09:00 bis Fr 14.03.2025 17:00
- Abmeldung bis Fr 21.03.2025 23:59
Details
max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Tschechisch, Englisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
Anwesenheit in der 1. Stunde erforderlich. Studierende, die zwar angemeldet sind, aber in der ersten Stunde ohne rechtzeitige Entschuldigung nicht erscheinen, werden abgemeldet, damit Studierende auf der Warteliste nachrücken können. Eine Abmeldung von der LV ist bis 21.3. möglich. Nach diesem Zeitpunkt ist eine Abmeldung nicht mehr möglich.
In dieser prüfungsimmanenten LV herrscht Anwesenheitspflicht. In begründeten Fällen sind 2 Fehlstunden erlaubt (1 Doppeleinheit zu 180 Minuten bzw. 2 reguläre Einheiten zu 90 Minuten). Beachten Sie die Doppeleinheit am 13.6.; diese fällt ebenfalls unter die Anwesenheitspflicht.
- Dienstag 11.03. 13:15 - 14:45 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 18.03. 13:15 - 14:45 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 25.03. 13:15 - 14:45 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 01.04. 13:15 - 14:45 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 08.04. 13:15 - 14:45 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 13.05. 13:15 - 14:45 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 20.05. 13:15 - 14:45 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 03.06. 13:15 - 14:45 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- N Dienstag 10.06. 13:15 - 14:45 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Freitag 13.06. 15:00 - 18:15 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Dienstag 17.06. 13:15 - 14:45 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Die Lehrveranstaltung ist prüfungsimmanent. Sämtliche mündlichen und schriftlichen Leistungen im Präsenzunterricht, Hausarbeiten sowie Plattformarbeiten fließen in die Beurteilung ein. Die einzelnen erbrachten Leistungen werden nach folgendem Maßstab gewichtet:- aktive Mitarbeit (Glossare, Recherche, eigene Redebeiträge etc.) 30 %
- Dolmetschleistungen im Präsenzunterricht 70 % (Mindestens die Hälfte der Dolmetschungen muss positiv sein)
- Dolmetschleistungen im Präsenzunterricht 70 % (Mindestens die Hälfte der Dolmetschungen muss positiv sein)
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Mindestens die Hälfte Ihrer Dolmetschungen muss positiv bewertet werden, um die LV zu bestehen.
Die Benotung wird wie folgt gewichtet:- aktive Teilnahme (Glossare, Recherchen, Übernahme von Rollen, Vorbereitung eigener Dialoge usw.) 30 %
- Dolmetschen im Unterricht 70 %Fehlstunden im Ausmaß von bis zu 2 Unterrichtseinheiten à 90 Minuten werden toleriert. Bitte beachten Sie, dass die Einheit am 13.6. eine Doppeleinheit ist - ein Fehlen an diesem Termin wären 2 Fehlstunden.Das Dolmetschen wird nach den Bewertungskriterien für das Dialogdolmetschen bewertet: https://transvienna.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/z_translationswiss/Studium/Masterstudium/BEURTEILUNGSKRITERIEN_DD-Studierende.pdfBenotung:
1 (sehr gut) 90 - 100 %
2 (gut) 80 - <90 %
3 (befriedigend) 70 - <80 %
4 (ausreichend) 60 - <70 %
5 (mangelhaft) <60 %
Die Benotung wird wie folgt gewichtet:- aktive Teilnahme (Glossare, Recherchen, Übernahme von Rollen, Vorbereitung eigener Dialoge usw.) 30 %
- Dolmetschen im Unterricht 70 %Fehlstunden im Ausmaß von bis zu 2 Unterrichtseinheiten à 90 Minuten werden toleriert. Bitte beachten Sie, dass die Einheit am 13.6. eine Doppeleinheit ist - ein Fehlen an diesem Termin wären 2 Fehlstunden.Das Dolmetschen wird nach den Bewertungskriterien für das Dialogdolmetschen bewertet: https://transvienna.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/z_translationswiss/Studium/Masterstudium/BEURTEILUNGSKRITERIEN_DD-Studierende.pdfBenotung:
1 (sehr gut) 90 - 100 %
2 (gut) 80 - <90 %
3 (befriedigend) 70 - <80 %
4 (ausreichend) 60 - <70 %
5 (mangelhaft) <60 %
Prüfungsstoff
Kontinuierliche Bewertung der Mitarbeit - keine Prüfung. Recherchieren und Vorbereiten von Informationen und Terminologie für die Themen der einzelnen Kurse, Halten von Präsentationen und Dialogen, Dolmetschen.
Literatur
Kadric, Mira & Rennert, Sylvi (2023) Memorisierungsstrategien im Dolmetschprozess. Thesen, Techniken, Tools. Wien: Facultas
Kadric, Mira (2019) Gerichts- und Behördendolmetlschen. Wien: Facultas
Kadric, Mira (2019) Gerichts- und Behördendolmetlschen. Wien: Facultas
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Do 06.02.2025 12:47
Erwerb vertiefender Kenntnisse im Dialogdolmetschen spezifisch in den Bereichen Gesundheit, Soziales und Bildung; Vertiefung der terminologischen Recherchekompetenz, Auseinandersetzung mit ethischen Fragen und professionellen Standards im DialogdolmetschenInhalte
Simulation von Gesprächssituationen in den Settings Gesundheit, Soziales und Bildung. Teilnahme an einer gemeinsamen Simulation mit Psychologiestudierenden (13. Juni)Methoden
Rollenspiele, DiskussionKenntnisse der Notizentechnik werden vorausgesetzt