340076 UE Professionelle Textgestaltung (2013W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Insgesamt 4 Termine!
2 Präsenztermine am Institut und
1 Exkursion am 20. November, die - ACHTUNG! voraussichtlich VORMITTAGS stattfinden wird! und
1 Onlinetermin auf Moodle am 29. 11. 2013
Details in der Lehrveranstaltung bzw. auf der Lernplattform
Bitte melden Sie sich rechtzeitig ab, wenn Sie die Übung nicht besuchen können, damit Studierende von der Warteliste nachrücken können. Danke.
2 Präsenztermine am Institut und
1 Exkursion am 20. November, die - ACHTUNG! voraussichtlich VORMITTAGS stattfinden wird! und
1 Onlinetermin auf Moodle am 29. 11. 2013
Details in der Lehrveranstaltung bzw. auf der Lernplattform
Bitte melden Sie sich rechtzeitig ab, wenn Sie die Übung nicht besuchen können, damit Studierende von der Warteliste nachrücken können. Danke.
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 16.09.2013 09:00 bis Mi 25.09.2013 17:00
- Anmeldung von Di 01.10.2013 09:00 bis Fr 04.10.2013 17:00
- Abmeldung bis Fr 04.10.2013 17:00
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Freitag 11.10. 12:00 - 15:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Freitag 18.10. 12:00 - 15:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Mikro- und Makrotypografie; Einsatz von Farben, Farbwirkung, kulturelle Unterschiede in der Wirkung und im Einsatz von Farben; Print Production; Korrektorat; gestalterische Grundlagen des Screen- und Webdesign und dessen Usability; Corporate Design; relevante Normen und Formate im professionellen Alltag; Exkursion in eine Druckerei
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
aktive Mitarbeit; Test am Ende der LV
Abschlußarbeit: Gestaltung eines Portfolios als Visitenkarte des Übersetzers / der Übersetzerin - Details werden in der Lehrveranstaltung bekannt gegeben
Abschlußarbeit: Gestaltung eines Portfolios als Visitenkarte des Übersetzers / der Übersetzerin - Details werden in der Lehrveranstaltung bekannt gegeben
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Sensibilisierung für die gestalterischen Anforderungen an den Übersetzer / die Übersetzerin im Print- und Onlinebereich; Kennenlernen der typografischen Werkzeuge; Schulung der Wahrnehmung und Herausfoderungen interkultureller Ansprüche an Gestaltung
Prüfungsstoff
Selbststudium der theoretischen Grundlagen, Vortrag, praktische Übungen zum typografischen Sehen; eigenständiges Arbeiten in der Gestaltung; Exkursion in eine Druckerei
Literatur
Schopp, Jürgen (2011): Typografie und Translation. Wien: Facultas, Basiswissen Translation
Kielholz, Annette (2008): Online-Kommunikation - Die Psychologie der neuen Medien für die Berufspraxis: E-Mail, Website, Newsletter, Marketing, Kundenkommunikation. Heidelberg: Springer
Weber, Wibke (2008): "Textdesign" in: Weber, Wibke (Hrsg.) (2008): Kompendium Informationsdesign. Heidelberg: Springer, S. 192 - 225
Giesriegl, Karl (2007): Druckwerke und Werbemittel herstellen. Was Sie schon immer über Print wissen wollten. Wien: Linde
Sonstige relevante Literatur wird auf der Lernplattform zur Verfügung gestellt; Literaturempfehlungen in der Übung.
Kielholz, Annette (2008): Online-Kommunikation - Die Psychologie der neuen Medien für die Berufspraxis: E-Mail, Website, Newsletter, Marketing, Kundenkommunikation. Heidelberg: Springer
Weber, Wibke (2008): "Textdesign" in: Weber, Wibke (Hrsg.) (2008): Kompendium Informationsdesign. Heidelberg: Springer, S. 192 - 225
Giesriegl, Karl (2007): Druckwerke und Werbemittel herstellen. Was Sie schon immer über Print wissen wollten. Wien: Linde
Sonstige relevante Literatur wird auf der Lernplattform zur Verfügung gestellt; Literaturempfehlungen in der Übung.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45