340076 VO Technologiegestütztes Medienübersetzen, Lokalisierung, Technische Dokumentation (2017W)
Labels
Details
max. 1000 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Prüfungstermine
- Mittwoch 24.01.2018 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Mittwoch 07.03.2018 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Mittwoch 25.04.2018 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Mittwoch 27.06.2018 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Mittwoch 18.10. 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Mittwoch 08.11. 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Mittwoch 15.11. 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Mittwoch 29.11. 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Mittwoch 13.12. 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Mittwoch 10.01. 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Schriftliche Prüfung: Multiple-Choice-Fragen (All-in-Prinzip) und offene Fragen.
Unterlagen sind bei der Prüfung erlaubt (auch die Pflichtlektüre), jedoch keine Laptops, Tablets, Smartphones und Ähnliches.
Prüfungsdauer: 60 Minuten.
Unterlagen sind bei der Prüfung erlaubt (auch die Pflichtlektüre), jedoch keine Laptops, Tablets, Smartphones und Ähnliches.
Prüfungsdauer: 60 Minuten.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Notenskala: 0-60% nicht genügend, 61-70% genügend, 71-80% befriedigend, 81-90% gut, 91-100% sehr gut.
Prüfungsstoff
Prüfungsstoff umfasst die in der VO präsentierten Inhalte und die Pflichtlektüre.
Literatur
Wird in der 1. LV-Einheit und auf der Moodle-Plattform bekannt gegeben.
Zu jeder Vorlesung wird die Lektüre der entsprechenden Abschnitte dringend empfohlen -- idealerweise bereits vor jedem Vorlesungstermin.
Zu jeder Vorlesung wird die Lektüre der entsprechenden Abschnitte dringend empfohlen -- idealerweise bereits vor jedem Vorlesungstermin.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Die LVA ist auch als individuelle Fachvertiefung für die Schwerpunkte Dialogdolmetschen, Konferenzdolmetschen und Literatur-Kunst-Medien verwendbar.
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45
Lokalisierung, Technische Dokumentation, mehrsprachige Technische Dokumentation, Technologiegestütztes Medienübersetzen, Methoden, Techniken, technische Hilfsmittel, Multimodale Kommunikate in der translatorischen Praxis, Berufsprofile und KompetenzenZiele:
- Überblick über die drei Themenschwerpunkte (Technische Dokumentation, Lokalisierung, technologiegestütztes Medienübersetzen) verschaffen;
- Methoden, Techniken und Technologien auf den drei Gebieten kennenlernen;
- Aktuelle Entwicklungen auf den drei Gebieten kennenlernen;
- Berufsprofile und Kompetenzen kennenlernen;
- Methoden, Techniken und Technologien kritisch evaluieren können;
- Methoden, Techniken und Technologien vergleichen und beurteilen können, wie und wann sie in der Praxis sinnvoll und effizient eingesetzt werden können.Methoden: Inhaltliche Inputs der LV-Leiterin, Vortrag, Plenumsdiskussion; Fallstudien auf Moodle; Selbststudium der theoretischen Grundlagen.