340077 UE Übersetzen Technik und Naturwissenschaften: Russisch (2019W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 09.09.2019 09:00 bis Fr 27.09.2019 17:00
- Anmeldung von Mo 07.10.2019 09:00 bis Fr 11.10.2019 17:00
- Abmeldung bis Do 31.10.2019 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Russisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Mittwoch 09.10. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 16.10. 12:30 - 14:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Mittwoch 23.10. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 30.10. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 06.11. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 13.11. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 20.11. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 11.12. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 08.01. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 15.01. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 22.01. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 29.01. 12:30 - 14:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Diskussion von Übersetzungsstrategien und -Lösungen in der Gruppe. Präsentation einzelner Arbeiten; Glossare, die über Moodle ausgetauscht werden.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Anwesenheit und aktive Mitarbeit; 2 Tests im Laufe des Semesters (Hilfsmittel sind erlaubt).
Prüfungsstoff
Aktive Mitarbeit bei Diskussionen und Präsentationen; die schriftlichen Prüfungen entsprechen vom Thema und Schwierigkeitsgrad her dem Unterrichtsstoff.
Literatur
Wird auf Moodle bekanntgegeben.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:22
Analyse des kommunikativen Kontextes: Wer schreibt für wen? Was ist die Intention eines Textes? An wen ist er adressiert? Welche kommunikativen Konventionen sind zu erkennen, und mit welchen Mitteln lassen sich diese in der anderen Sprache reproduzieren bzw. annähernd wiedergeben?