340079 UE Translatorische Basiskompetenz: Spanisch (2016W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Los estudiantes tienen que apuntarse al curso en el sistema univies y asistir obligatoriamente a la primera hora para poder seguir el curso. Como en todos los cursos prácticos (Übungen), la presencia es obligatoria y se pasará lista en cada unidad. Hasta el 31 de octubre es posible quitarse del curso.
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Sa 17.09.2016 00:01 bis Fr 07.10.2016 17:00
- Abmeldung bis Mo 31.10.2016 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Spanisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Freitag 14.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Freitag 21.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Freitag 28.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Freitag 04.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Freitag 11.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Freitag 18.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Freitag 02.12. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Freitag 09.12. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Freitag 16.12. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Freitag 13.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Freitag 20.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Freitag 27.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Evaluación continua de acuerdo con el carácter inmanente de la asignatura. La nota depende de la actitud en clase, la participación activa, los trabajos continuos de clase y a entregar, exámenes parciales y uno final. La asistencia al curso es obligatoria.Debido a la lista de espera del curso, deberán asistir a clase todos los estudiantes el primer día del curso. De lo contrario, serán borrados de la lista.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Desarrollo de la capacidad de trasladar contenidos del alemán al castellano, teniendo en cuenta el tipo de textos, sus peculiaridades sintácticas, léxicas y estilísticas. Al final del semestre el estudiante deberá ser capaz de reconocer diferencias esenciales entre el alemán y el castellano en la expresión de determinados contenidos en contextos concretos, y de aplicar tales conocimientos en la creación de textos coherentes a un nivel mínimo de B2+/C1.
Prüfungsstoff
El español constituye la lengua meta en la asignatura. Se trabajará, sobre todo, con textos en alemán y en castellano que se pondrán a disposición en Moodle y con los que elaboren los participantes del curso a lo largo del semestre.
Literatur
Se dará a conocer en la primera hora de clase y en lo sucesivo en Moodle.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45
Las clases se imparten en castellano.
Nivel mínimo inicial: B2+/C1.