340088 UE Übersetzen von Sachtexten 2: Französisch (2013W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 16.09.2013 09:00 bis Mi 25.09.2013 17:00
- Anmeldung von Di 01.10.2013 09:00 bis Fr 04.10.2013 17:00
- Abmeldung bis Fr 04.10.2013 17:00
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Französisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Donnerstag 10.10. 15:00 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 17.10. 15:00 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 24.10. 15:00 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 31.10. 15:00 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 07.11. 15:00 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 14.11. 15:00 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 21.11. 15:00 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 05.12. 15:00 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 12.12. 15:00 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 09.01. 15:00 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 16.01. 15:00 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 23.01. 15:00 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Donnerstag 30.01. 15:00 - 17:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Übersetzung ausgewählter Texte aus verschiedenen Sachgebieten (im WS: Politik, Medizin, Tourismus, Wirtschaft, Philosophie) sowie ein literarischer Text (Theater)
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Anwesenheitspflicht, Mitarbeit, Präsentation im Unterricht, zwei schriftliche Prüfungen (Zwischentest, Abschlussprüfung).
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Praxisorientierte Übung zur Verbesserung der Übersetzungstechnik, Recherchekompetenz, Terminologieerfassung, AT-Analyse, Register, Stil- und Sprachniveau, Zeitmanagement.
Prüfungsstoff
Erarbeitung der Übersetzungen in Einzel-oder Gruppenarbeit, Präsentation und Besprechung der Arbeiten in der LV.
Literatur
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45