340092 UE Konsekutivdolmetschen: Französisch (2015S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 09.02.2015 09:00 bis Di 24.02.2015 17:00
- Anmeldung von Mo 02.03.2015 09:00 bis Fr 06.03.2015 17:00
- Abmeldung bis Di 31.03.2015 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Französisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Montag 09.03. 15:30 - 17:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 16.03. 15:30 - 17:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 23.03. 15:30 - 17:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 13.04. 15:30 - 17:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 27.04. 15:30 - 17:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 04.05. 15:30 - 17:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 11.05. 15:30 - 17:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 18.05. 15:30 - 17:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 01.06. 15:30 - 17:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 08.06. 15:30 - 17:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 15.06. 15:30 - 17:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 22.06. 15:30 - 17:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Montag 29.06. 15:30 - 17:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Konsekutivdolmetschen Französisch-Deutsch II: Dolmetschübung für Fortgeschrittene mit praxisnahen Anforderungen. Dolmetschen von Sach- und Fachtexten verschiedenster Bereiche aus dem Französischen ins Deutsche, unter besonderer Berücksichtigung aktueller Ereignisse in Politik und Wirtschaft.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Die Beurteilung erfolgt anhand der Leistungen im Laufe des Semesters.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Perfektionierung der Dolmetsch- und Notizentechnik, Verbesserung der Präsentations- und Sprechtechnik.
Prüfungsstoff
Dolmetschung von Audio-, Video- und Live-Darbietungen mit Ergebnisanalyse. Praxisnahe Simulation verschiedenster Dolmetschsituationen (z.B. Pressekonferenzen, Begrüßungsreden, Tischreden, Verhandlungen) und Behandlung der jeweiligen Besonderheiten für den/die Dolmetscher/in (Wo ist sie/er platziert? Wird im Stehen oder im Sitzen gedolmetscht? Wird notiert oder aus dem Gedächtnis gearbeitet? usw.)
Zur Perfektionierung der Notizentechnik notiert jede/r Studierende mindestens einmal pro Semester zwei bis drei kürzere Abschnitte an der Tafel, wonach die Notizentechnik eingehend besprochen wird. Davon soll nicht nur die/der jeweilige Studierende profitieren, sondern auch die anderen Teilnehmer/innen, die gezeigte Techniken eventuell zur Verbesserung ihrer eigenen Notizen nützen können.
Zur Perfektionierung der Notizentechnik notiert jede/r Studierende mindestens einmal pro Semester zwei bis drei kürzere Abschnitte an der Tafel, wonach die Notizentechnik eingehend besprochen wird. Davon soll nicht nur die/der jeweilige Studierende profitieren, sondern auch die anderen Teilnehmer/innen, die gezeigte Techniken eventuell zur Verbesserung ihrer eigenen Notizen nützen können.
Literatur
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45