Universität Wien

340093 UE Übersetzen Technik und Naturwissenschaften: Italienisch (2015W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Übersetzung und Vergleich verschiedenster Texte aus dem Bereich Technik und Naturwissenschaften.
IT-DE und DE- IT
je nach Möglichkeit Memoq Einheiten!

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Italienisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

wichtige Informationen in der ersten Einheit.
Bei Fragen bitte Mail an mich.

  • Donnerstag 08.10. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 15.10. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 22.10. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 29.10. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 05.11. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 12.11. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 19.11. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 03.12. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 10.12. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 17.12. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 07.01. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 14.01. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 21.01. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 28.01. 12:30 - 14:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Translation of selected technical texts of different topics from German into Italian and vice-versa (parallel texts); we will work on the various topics trying to simulate a real working situation.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Mitarbeit, Anwesenheit unbedingt erforderlich, Hausübung und Zwischentest

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Vorbereitung sowohl auf die Modulprüfung als auch auf den Arbeitsprozess

Prüfungsstoff

Literatur

Moodle Plattform

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Die LVA ist auch als individuelle Fachvertiefung für die Schwerpunkte Literatur-Kunst-Medien, Konferenzdolmetschen und Dialogdolmetschen (sofern sie nicht schon zur Erfüllung der Module DD03 und DD04 verwendet worden ist) verwendbar.

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45