340096 UE Translatorische Basiskompetenz: Englisch (2012S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Teilnahmevoraussetzungen für Studierende im Curriculum 2007:
VO + UE Grammatik
UE Lesekompetenz & Textproduktion
UE Hörkompetenz & Textproduktion
UE Mündliche Kommunikation
Teilnahmevoraussetzungen für Studierende im Curriculum 2011:
Module M1 und M2
Weiters empfohlen: M4 und M5
VO + UE Grammatik
UE Lesekompetenz & Textproduktion
UE Hörkompetenz & Textproduktion
UE Mündliche Kommunikation
Teilnahmevoraussetzungen für Studierende im Curriculum 2011:
Module M1 und M2
Weiters empfohlen: M4 und M5
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mi 01.02.2012 09:00 bis Do 08.03.2012 17:00
- Abmeldung bis Do 08.03.2012 17:00
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Mittwoch 14.03. 08:30 - 10:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Mittwoch 21.03. 08:30 - 10:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Mittwoch 28.03. 08:30 - 10:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Mittwoch 18.04. 08:30 - 10:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Mittwoch 02.05. 08:30 - 10:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Mittwoch 09.05. 08:30 - 10:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Mittwoch 16.05. 08:30 - 10:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Mittwoch 23.05. 08:30 - 10:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Mittwoch 30.05. 08:30 - 10:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Mittwoch 06.06. 08:30 - 10:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Mittwoch 13.06. 08:30 - 10:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Mittwoch 20.06. 08:30 - 10:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
- Mittwoch 27.06. 08:30 - 10:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Translatorische Bearbeitung von deutschen und englischen Texten aus verschiedenen Sachgebieten und Kulturen: Textanalyse (Reflektieren von Textsortenkonventionen, Recherche von Terminologie, kultureller Transfer, Klärung von Fragen mit AuftraggeberInnen etc.), Übertragung (verschiedene Textsorten, Zielgruppen etc.), Analyse des Arbeitsprozesses. Es wird in beide Sprachrichtungen gearbeitet.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Prüfungsimmanente LV: aktive Mitarbeit und durchgehende Präsenz erforderlich, Hausübungen und Vorbereitungsarbeit verpflichtend, Semesterprüfung.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Die Studierenden sollen den auftragsbezogenen translatorischen Umgang mit Texten erlernen: Erfassen des gewünschten Produkts in der Zielsprache, Verständnis des Ausgangstexts in seinem Kontext, Erkennen und Durchführen der erforderlichen Recherchen, professionelle Arbeitsweise.
Prüfungsstoff
Vorbereitung vor dem Unterricht, Vorbesprechung und Bearbeitung individuell oder in Gruppen im Unterricht, individuelle Bearbeitung in Form von Hausübungen.
Literatur
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45