Universität Wien FIND

Bedingt durch die COVID-19-Pandemie können kurzfristige Änderungen bei Lehrveranstaltungen und Prüfungen (z.B. Absage von Vor-Ort-Lehre und Umstellung auf Online-Prüfungen) erforderlich sein. Melden Sie sich für Lehrveranstaltungen/Prüfungen über u:space an, informieren Sie sich über den aktuellen Stand auf u:find und auf der Lernplattform moodle. ACHTUNG: Lehrveranstaltungen, bei denen zumindest eine Einheit vor Ort stattfindet, werden in u:find momentan mit "vor Ort" gekennzeichnet.

Regelungen zum Lehrbetrieb vor Ort inkl. Eintrittstests finden Sie unter https://studieren.univie.ac.at/info.

Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

340097 UE Wirtschaftsübersetzen: Spanisch (2021S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first serve").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Spanisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Mittwoch 10.03. 09:30 - 11:00 Digital
Mittwoch 17.03. 09:30 - 11:00 Digital
Mittwoch 24.03. 09:30 - 11:00 Digital
Mittwoch 14.04. 09:30 - 11:00 Digital
Mittwoch 21.04. 09:30 - 11:00 Digital
Mittwoch 05.05. 09:30 - 11:00 Digital
Mittwoch 12.05. 09:30 - 11:00 Digital
Mittwoch 19.05. 09:30 - 11:00 Digital
Mittwoch 26.05. 09:30 - 11:00 Digital
Mittwoch 02.06. 09:30 - 11:00 Digital
Mittwoch 09.06. 09:30 - 11:00 Digital
Mittwoch 16.06. 09:30 - 11:00 Digital
Mittwoch 23.06. 09:30 - 11:00 Digital

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Curso eminentemente práctico de traducción en el que se trabaja en ambas direcciones (alemán/castellano y viceversa) con textos de diferentes ámbitos de las ciencias económicas y empresariales, ya sean informes económicos tales como las cuentas anuales o nuevas teorías económicas, organización de empresas, etc. El corpus concreto de textos se elegirá en grupo durante la primera hora de clase, procurando abarcar una amplia tipología representativa de la práctica profesional. En cuanto a la metodología, los textos de partida y las traducciones serán comentados en clase y se desea la discusión y la participación activa del alumnado en clase tanto sobre los aspectos traductológicos, como sobre los distintos aspectos de la teoría económica.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Evaluación continua a partir de los trabajos semanales tanto individuales como en grupo durante la clase. El esquema de cómo se reparten los puntos para las diferentes tareas será publicada en Moodle. La presencia mediante videoconferencia es obligatoria y un requisito imprescindible para obtener una nota en la asignatura. También aprobar el 55% de las tareas evaluables.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Los requeridos en el plan de estudios.

Prüfungsstoff

El temario será publicado íntegramente en Moodle a lo largo del semestre.

Literatur

Se aporta en Moodle

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Do 04.03.2021 17:29