Universität Wien

340105 PR Berufspraktikum (2024W)

8.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Donnerstag 17.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 31.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 07.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 14.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 21.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 05.12. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 12.12. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 09.01. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 16.01. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 23.01. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Inhalt der LVA ist die Definition des eigenen Kompetenzstatus, die Begleitung bei der Praktikumssuche, die akademische Begleitung während des Praktikums selbst und die Bewertung des abschließenden im Curriculum vorgesehenen Praktikumsbericht.

Die LVA richtet sich ausschließlich an Studierende im Master Translation 2015, die während des Sommers 2024 und/oder bis etwa Ende des Jahres ein Praktikum im Bereich FS absolvieren.

Jene Studierende im Master Translation 2015, die sich ab Oktober 2024 bereits zur Absolvierung des Praktikums im Ausland befinden oder ein Vollzeitpraktikum absolvieren, werden gebeten, sich zur LVA 340 105 anzumelden und die Inhalte und Vorgaben der LVA via Moodle-Plattform zu verfolgen.

Studierende im Master Translation 2015 der anderen beiden Schwerpunkte DD und LKM werden gerne genauso beraten und begleitet und auf Wunsch für die Moodle-Plattform freigeschaltet. Die Vorabsprachen zum Praktikum für die nachfolgende Anrechnung durch die SPL für den Master Translation 2015 und die Abgabe des Praktikumsberichts erfolgen auch für diese Schwerpunkte ausschließlich über Frau Dr. Krause.

Weitere Informationen zu allen organisatorischen Details finden Sie auf der Homepage und zeitnah auf der Moodle-Plattform.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Praktikumsbericht

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Der Schwerpunkt für den Master Translation muss bereits festgelegt worden sein.

Prüfungsstoff

Literatur

Daniel Gouadec, Translation as Profession. John Benjamins Publishing Company, Amsterdam/Philadelphia, 2007.
Massey, Gary, Ehrensberger-Dow, Maureen, Angelone, Erik Hsgb. 2024. Handbook of the Language Industry. Contexts, Resources and Profiles. Berlin: De Gruyter

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Di 03.09.2024 12:26