340113 UE Übersetzen Technik und Naturwissenschaften: Portugiesisch (2019W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 09.09.2019 09:00 bis Fr 27.09.2019 17:00
- Anmeldung von Mo 07.10.2019 09:00 bis Fr 11.10.2019 17:00
- Abmeldung bis Do 31.10.2019 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Portugiesisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Mittwoch 09.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Mittwoch 16.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Mittwoch 23.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Mittwoch 30.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Mittwoch 06.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Mittwoch 13.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Mittwoch 20.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Mittwoch 04.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Mittwoch 11.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Mittwoch 08.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Mittwoch 15.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Mittwoch 22.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Mittwoch 29.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Para conseguir uma nota positiva, exige-se a entrega de pelo menos 7 trabalhos escritos. O momento de entrega fica à escolha do/a estudante. Outrossim, exige-se a elaboração de glossários que contenham ítens terminológicos úteis recolhidos ao longo do semestre. Por último, a participação ativa dos estudantes dentro e fora da sala de aula será levada em consideração.Segue-se o esquema de ponderação:Traduções escritas: 70 %
Glossário: 20 %
Participação ativa: 10 %
Glossário: 20 %
Participação ativa: 10 %
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Entrega de pelo menos 7 traduções, assim que uma contribuição mínima em termos quantitativos no(s) glossário(s), a ser precisada no início do semestre.
Prüfungsstoff
-
Literatur
A literatura relevante para esta aula será complementada ao longo do semestre.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:22
Concentrar-nos-emos em 3-4 áreas das ciências naturais e da técnica, a ser comunicadas no início do semestre.
Uma parte integrante da aula será conscientizar os participantes para os problemas que podem surgir aquando do processo tradutório. Em trabalho cooperativo e por troca de opiniões, procura-se aprimorar a competência tradutória na área de tradução especializada. As aulas presenciais devem desenrolar-se num espírito de cooperação e diálogo em benefício da melhor solução.