Universität Wien

340117 UE Kultur- und textbezogene Wortschatzarbeit: Italienisch (2010W)

2.00 ECTS (1.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Wichtige Infos in der ersten Stunde!

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Italienisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Mittwoch 24.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Dienstag 07.12. 08:00 - 09:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Mittwoch 15.12. 08:00 - 09:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Mittwoch 12.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Mittwoch 19.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Mittwoch 26.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Wie der italienische Wortschatz gebaut ist als Selbshilfe für die Entschlüsselung unbekannter Wörter. Gleiche Wörter können einen unterschiedlichen Sinn je nach Kontext haben. Semantische Felder, Wörterfamilien u.s.w. erstellen. Wortschatz der Fachsprachen.Den richtigen Umgang mit den Wörterbüchern (einsprachigen sowie zweisprachigen) üben.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Semestermappe, aktive Mitarbeit, schriftliche Endprüfung.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Selbstständige Wortschatzerweiterung und Sensibilisierung für die Kulturproblematik in der Übersetzung.

Prüfungsstoff

Kurze kulturspezifische Texte werden gemeinsam analysiert und in Einzelarbeit oder in Gruppen mündlich und/oder schriftlich bearbeitet.

Literatur

Wird jeweils zu Semesterbeginn bekannt gegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

BSV1

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45