Universität Wien
Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

340132 UE Text und Kommunikation schriftlich und mündlich Italienisch (2025S)

5.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Italienisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Update 23.04.: Die LV am 28.04. entfällt wegen Krankheit.

  • Montag 10.03. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 17.03. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 24.03. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 31.03. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 07.04. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 12.05. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 19.05. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 26.05. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 02.06. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Montag 16.06. 16:45 - 18:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Nel corso di questa esercitazione gli studenti elaboreranno e realizzeranno progetti comunicativi scritti e orali delle tipologie più diverse (analogiche e digitali, dagli articoli ai podcast) nella forma di incarichi realistici (committente / target / tipologia testuale). I lavori verranno svolti in gruppo o individualmente.
Un accento particolare verrà posto sulla multimodalità dei testi e agli elementi audio, video e grafici che sono di fondamentale importanza nella comunicazione di oggi.

In dieser Übung werden die Studierenden verschiedene kommunikative Projekte in schriftlicher und mündlicher Form ausarbeiten und umsetzen – in unterschiedlichsten Formaten, sowohl analog als auch digital, von Artikeln bis hin zu Podcasts. Die Projekte erfolgen im Rahmen realistischer Aufgabenstellungen (Auftraggeber / Zielpublikum / Textsorte) und werden entweder in Gruppen oder individuell erarbeitet.

Ein besonderer Fokus liegt auf der Multimodalität der Texte sowie auf den Audio-, Video- und grafischen Elementen, die in der heutigen Kommunikation eine zentrale Rolle spielen.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel


obbligo di frequenza, compiti per casa, lavori di gruppo, eventualmente test intermedio, test finale.

Anwesenheitspflicht, Hausarbeiten, Gruppenarbeiten, eventuell Zwischentest, Abschlusstest.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

La valutazione avverrà in base ai progressi dimostrati, alla partecipazione in classe e al lavoro svolto in classe e a casa. Viene inoltre richiesto un buon livello di padronanza linguistica.
Assenze consentite: 1 a semestre

Die Bewertung erfolgt auf der Grundlage der nachgewiesenen Fortschritte, der Teilnahme am Unterricht und der im Unterricht und zu Hause geleisteten Arbeit. Gute Sprachkenntnisse werden ebenfalls vorausgesetzt.

Teilleistungen:

Mitarbeit (Aktiv im Unterricht und in der Gruppe), Anwesenheitspflicht, Hausübungen (rechzeitige Abgabe), Beiträge im Unterricht: 70%

Leistungserhebung (Teilprüfung) (Inhaltliche und sprachliche Korrektheit): 30%

Mindestanforderung für eine positive Beurteilung: Anwesenheit und Mitarbeit in der Lehrveranstaltung. Die für die Leistungsbeurteilung relevanten Anforderungen sind zu mindestens 60% zu erfüllen.

Erlaubte Abwesenheiten: 1x im Semester

è necessario dimostrare di saper mettere in pratica le competenze acquisite in classe.

Die Fähigkeit zur praktischen Umsetzung der im Unterricht erworbenen Kompetenzen muss nachgewiesen werden.

Prüfungsstoff

Literatur


Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mi 23.04.2025 10:46