340134 UE Simultandolmetschen I: Tschechisch (2016W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 05.09.2016 09:00 bis Fr 23.09.2016 17:00
- Anmeldung von Mo 03.10.2016 09:00 bis Fr 07.10.2016 17:00
- Abmeldung bis Mo 31.10.2016 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Tschechisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Montag 10.10. 17:00 - 18:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 17.10. 17:00 - 18:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 24.10. 17:00 - 18:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 31.10. 17:00 - 18:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 07.11. 17:00 - 18:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 14.11. 17:00 - 18:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 21.11. 17:00 - 18:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 28.11. 17:00 - 18:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 05.12. 17:00 - 18:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 12.12. 17:00 - 18:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 09.01. 17:00 - 18:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 16.01. 17:00 - 18:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 23.01. 17:00 - 18:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Montag 30.01. 17:00 - 18:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Dolmetschen praxisbezogener Texte (gelesene Vorträge und Ansprachen, Originalaufnahmen), terminologische Vorbereitung, richtiger Umgang mit der Technik. Es wird in beide Richtugen gedolmetscht.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Laufende Beurteilung während des Semesters. Maximal 3 entschuldigte Fehlstunden pro Semester.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Vorbereitung und Praxis des Simultandolmetschens.
Prüfungsstoff
Praktische Dolmetschübungen, terminologische Vorbereitung, Recherche, Besprechung von Schwierigkeiten, persönliches Feedback. Präsenz- und Onlinephasen.
Literatur
Wird in der LVA bekannt gegeben.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Die LVA ist auch als individuelle Fachvertiefung für die Schwerpunkte Fachübersetzen und Sprachindustrie sowie Literatur-Kunst-Medien verwendbar.
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45