340136 UE Literarisches Übersetzen: Ungarisch (2012W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 03.09.2012 09:00 bis Do 04.10.2012 17:00
- Anmeldung von Mo 15.10.2012 09:00 bis Fr 19.10.2012 09:00
- Abmeldung bis Fr 19.10.2012 09:00
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Ungarisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Donnerstag 11.10. 17:30 - 19:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 18.10. 17:30 - 19:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 25.10. 17:30 - 19:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 08.11. 17:30 - 19:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 15.11. 17:30 - 19:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 22.11. 17:30 - 19:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 06.12. 17:30 - 19:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 13.12. 17:30 - 19:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 10.01. 17:30 - 19:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 17.01. 17:30 - 19:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 24.01. 17:30 - 19:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Donnerstag 31.01. 17:30 - 19:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Beispiele aus der literarischen Praxis des LV-Leiters, Erarbeiten literarischer Übersetzungstechniken an den jeweiligen Texten, die Studierenden übersetzen ins Deutsche und ins Ungarische, je nach Mutter/Bildungssprache; Prosa, Lyrik, Drama.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Immanent aufgrund der Mitarbeit, schriftliche Abschlussprüfung mit Übersetzungskritik
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Adäquates Übersetzen von literarischen Texten mit dem Ziel, Publikationsreife zu erlangen.
Prüfungsstoff
Übungen an praktischen Beispielen, Besprechung und Bearbeitung von kontemporären Texten in der LV und Erstellung von Übersetzungen zu Hause, Gruppen- und Einzelarbeit, alle Hilfsmittel.
Literatur
Wird in der LV angegeben
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45