340140 UE Basiskompetenz Translation A Rumänisch (2017W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 11.09.2017 09:00 bis Fr 29.09.2017 17:00
- Anmeldung von Mo 09.10.2017 09:00 bis Fr 13.10.2017 17:00
- Abmeldung bis Di 31.10.2017 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Rumänisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Dienstag 10.10. 14:00 - 15:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Dienstag 17.10. 14:00 - 15:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Dienstag 24.10. 14:00 - 15:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Dienstag 31.10. 14:00 - 15:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Dienstag 07.11. 14:00 - 15:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Dienstag 14.11. 14:00 - 15:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Dienstag 21.11. 14:00 - 15:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Dienstag 28.11. 14:00 - 15:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Dienstag 05.12. 14:00 - 15:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Dienstag 12.12. 14:00 - 15:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Dienstag 09.01. 14:00 - 15:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Dienstag 16.01. 14:00 - 15:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Dienstag 23.01. 14:00 - 15:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
- Dienstag 30.01. 14:00 - 15:30 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Die LV ist prüfungsimmanent.
Die Leistungskontrolle ist kompetenzbasiert und erfolgt daher auf Grund der für die verschiedenen Einheiten erbrachten Leistungen.
Die Leistungskontrolle ist kompetenzbasiert und erfolgt daher auf Grund der für die verschiedenen Einheiten erbrachten Leistungen.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Prüfungsstoff
Die LV ist prüfungsimmanent, daher strenge Anwesenheitspflicht.
Die Leistungskontrolle ist kompetenzbasiert und erfolgt daher auf Grund der für die verschiedenen Einheiten erbrachten Leistungen.
Sämtliche mündlichen und schriftlichen Leistungen im Präsenzunterricht, Hausarbeiten, Tests, Plattformarbeit, sowie die Präsenzpflicht fließen gleichermaßen in die Beurteilung der jeweiligen Einheiten und Teilkompetenzen ein.
Die Leistungskontrolle ist kompetenzbasiert und erfolgt daher auf Grund der für die verschiedenen Einheiten erbrachten Leistungen.
Sämtliche mündlichen und schriftlichen Leistungen im Präsenzunterricht, Hausarbeiten, Tests, Plattformarbeit, sowie die Präsenzpflicht fließen gleichermaßen in die Beurteilung der jeweiligen Einheiten und Teilkompetenzen ein.
Literatur
Wird in der LV bekannt gegeben.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45
Erwerb von Basiskompetenzen der translatorischen Tätigkeit mit Schwerpunkt Übersetzen und Dolmetschen (translatorische Strategien, Textsortentheorie, Sprachregister, kulturelle Prämissen, Allgemein - und thematisches Wissen, Recherchekompetenzen, angewandte Hilfsmittelkunde, usw.).
Inhalt
Nach einer kurzen theoretischen Einführung zu den jeweiligen Kompetenzen werden an Hand schriftlicher und mündlicher Texte (kontrastiv) kollaborativ Übersetzungs- und Dolmetschstrategien erarbeitet sowie Spezifika der verschiedenen translatorischen Handlungsfelder in Hinblick auf die Schwerpunkte des MA Translation mittels gezielter Übungen veranschaulicht.
Methoden
mündliche und schriftliche Translate, Vortrag theoretischer Grundlagen, Diskussion, Analyse, Präsentation