Universität Wien

340145 VO Text und Kultur 1 Bosnisch/Kroatisch/Serbisch (2023S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 1000 Teilnehmer*innen
Sprache: Bosnisch/Kroatisch/Serbisch

Prüfungstermine

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Donnerstag 09.03. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Donnerstag 16.03. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Donnerstag 23.03. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Donnerstag 30.03. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Donnerstag 20.04. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Donnerstag 04.05. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Donnerstag 11.05. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Donnerstag 25.05. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Donnerstag 01.06. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Donnerstag 15.06. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Donnerstag 22.06. 18:30 - 20:00 Hörsaal 3A ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Inhalte:
Einführung in soziologische und kulturgeschichtliche Hintergründe der beteiligten Sprachräume und ihre kulturelle Besonderheiten mit besonderem Augenmerk auf die Begriffe des Kollektivgedächtnisses und der Erinnerungskultur und deren Rolle in der Identitätsbildung,
Medien der Erinnerungskultur wie Denkmäler, Literatur, Filme, Bücher
Wandlungen und Formen des kollektiven Gedächtnisses und dessen politische Instrumentalisierung durch die politisch motivierte Darstellung der Geschichte zur Legitimierung des eigenen Standpunktes bzw. Delegitimierung des Standpunktes des politischen Gegners
Ziele: Aneignung neuer Kenntnisse, kritische Aussereindersetzung mit Lerninhalten und Förderung kritischen Denkens
Methode: Vortrag, Diskussion, Einzelarbeit, Gruppenarbeit, Dialog

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Die Prüfung erfolgt in Bosnisch, Kroatisch oder Serbisch in Form einer 90-minutigen schriftlichen Klausur, die aus 4 Fragentypen besteht.
Die Prüfung beginnt mit einem Multiple Choice Test, bei dem 1-3 richtige Antworten zur Verfügung stehen. Es folgen Fragen bzw. Begriffe, die möglichst kurz und prägnant zu definieren sind. Die dritte Fragengruppe besteht aus Fragen, die ein vergleichendes Wissen erfordern und etwas umfassender beantwortet werden können. Zuletzt kommen Fragen bzw. Themen, die eine kritische Auseinandersetzung mit Phänomenen der Kulturkommunikation erfordern und anhand derer das Verständnis dieser Phänomene geprüft wird ( wie. z.B. Mythen und deren Instrumentalisierung, Perspektive, kulturelle bzw. nationale Identität, kollektives Gedächtnis und Erinnerungskultur sowie Dynamik deren Änderungen).

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Die Hälfte der zu erreichenden Punktzahl

Prüfungsstoff

Themen, die in der Prüfung vorkommen, werden via Moodle zur Verfügung gestellt

Literatur

Unterlagen werden via Moodle zur Verfügung gestellt.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Do 25.01.2024 08:26