340148 UE Übersetzen von Sachtexten 2: Ungarisch (2011S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Die LV beginnt in der 2. Märzwoche, da in der 1. Woche die Prüfungen abgehalten werden.
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 07.02.2011 09:00 bis Do 03.03.2011 17:00
- Anmeldung von Mo 14.03.2011 09:00 bis Fr 18.03.2011 09:00
- Abmeldung bis Fr 18.03.2011 09:00
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Ungarisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Dienstag 01.03. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 08.03. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 15.03. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 22.03. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 29.03. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 05.04. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 12.04. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 17.05. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 24.05. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 31.05. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 07.06. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 21.06. 15:00 - 16:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Übersetzen von Texten aus verschiedenen Themengebieten
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Die Beurteilung erfolgt aufgrund der Leistungen im Laufe des Semesters und 2 Tests
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Erarbeiten von Kompetenzen im Bereich des Übersetzens von Sachtexten anhand entsprechender Texte (auch in Kleingruppen)
Förderung der Teamfähigkeit
Förderung der Teamfähigkeit
Prüfungsstoff
Präsentation und Besprechung der Übersetzungen/Lösungsmöglichkeiten
Besprechung methodologischer Fragen (Übersetzungsstrategien, Hilfsmittel, Internetrecherchen, Zielgruppenorientierung usw.).
Besprechung methodologischer Fragen (Übersetzungsstrategien, Hilfsmittel, Internetrecherchen, Zielgruppenorientierung usw.).
Literatur
ACHTUNG PFLICHTLEKTÜRE:
Bevezetés a fordítás elméletébe (Klaudy Kinga), Bevezetés a fordítás gyakorlatába (Klaudy Kinga)Fachliteratur zum jeweiligen Themenschwerpunkt wird in der LV bekannt gegeben
Bevezetés a fordítás elméletébe (Klaudy Kinga), Bevezetés a fordítás gyakorlatába (Klaudy Kinga)Fachliteratur zum jeweiligen Themenschwerpunkt wird in der LV bekannt gegeben
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
MUE3
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45