340148 UE Übersetzen Technik und Naturwissenschaften: Ungarisch (2019W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 09.09.2019 09:00 bis Fr 27.09.2019 17:00
- Anmeldung von Mo 07.10.2019 09:00 bis Fr 11.10.2019 17:00
- Abmeldung bis Do 31.10.2019 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Ungarisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Dienstag 08.10. 12:30 - 14:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Dienstag 15.10. 12:30 - 14:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Dienstag 22.10. 12:30 - 14:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Dienstag 29.10. 12:30 - 14:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Dienstag 05.11. 12:30 - 14:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Dienstag 12.11. 12:30 - 14:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Dienstag 19.11. 12:30 - 14:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Dienstag 03.12. 12:30 - 14:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Dienstag 10.12. 12:30 - 14:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Dienstag 17.12. 12:30 - 14:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Dienstag 07.01. 12:30 - 14:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Dienstag 14.01. 12:30 - 14:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Dienstag 21.01. 12:30 - 14:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Dienstag 28.01. 12:30 - 14:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Die Beurteilung setzt sich aus mehreren Leistungen - wie folgt - zusammen:
2 online Aufträge (jeweils 30%, insg. 60%)
1 Auftrag (40%) ohne elektronische Hilfsmittel: Übersetzung von jeweils einer Textpassage ins Deutsche und ins Ungarische (Umfang insg.: ~ 300 Wörter)
2 online Aufträge (jeweils 30%, insg. 60%)
1 Auftrag (40%) ohne elektronische Hilfsmittel: Übersetzung von jeweils einer Textpassage ins Deutsche und ins Ungarische (Umfang insg.: ~ 300 Wörter)
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Prüfungsstoff
Literatur
Wird im Laufe des Semesters bekanntgegeben.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:22
Die Präsenzphasen legen den Fokus auf die Strategievermittlung, die Festigung findet in den Onlinephasen statt. Im Vordergrund steht die Förderung des kritischen Denkens gegenüber fremden/eigenen Ausgangs- und Zieltexten und der Problemlösekompetenz für verschiedene Übersetzungsmöglichkeiten.