Universität Wien
Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.

340154 UE Textkompetenz 2 (schriftlich): Polnisch (2008S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Details

Sprache: Polnisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Donnerstag 13.03. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Donnerstag 20.03. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Donnerstag 27.03. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Donnerstag 03.04. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Donnerstag 10.04. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Donnerstag 17.04. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Donnerstag 24.04. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Donnerstag 08.05. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Donnerstag 15.05. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Donnerstag 29.05. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Donnerstag 05.06. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Donnerstag 12.06. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Donnerstag 19.06. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Donnerstag 26.06. 19:00 - 20:30 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Je nach Textsortenspezifik werden verschiedene Texte analysiert, diskutiert und Textsorten geübt (u.a. Zusammenfassungen, Paraphrasierungen, Kommentare). Im Mittelpunkt steht die Entwicklung eines professionellen Umgangs mit Texten: übersetzungsrelevante Textanalyse - Auftragsspezifizierung/Auftragsanalyse, Analyse des Ausgangstextes, Zieltextplanung, Textproduktion, Textoptimierung, Produktargumentation

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Verbesserung bzw. Vertiefung des Textverständnisses und der Textproduktion; Perfektionierung der Produktion von kohärenten Texten

Prüfungsstoff

In der LV werden verschiedene Texte im Hinblick auf Textsortenspezifik produziert und analysiert. Einzel- und Gruppenarbeit, Präsentation und Diskussion der Texte in der LV (Texterstellung teilweise in der LV)

Leistungsbeurteilung:
laufende Mitarbeit und schriftliche Semesterprüfung

Literatur

Literaturliste wird zu Semesterbeginn ausgegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

BTK2

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45