Universität Wien

340154 UE Text und Kommunikation schriftlich und mündlich Polnisch (2024W)

5.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Polnisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Montag 14.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
  • Montag 21.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
  • Montag 28.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
  • Montag 04.11. 09:45 - 11:15 Digital
    Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
  • Montag 11.11. 09:45 - 11:15 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
  • Montag 18.11. 09:45 - 11:15 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
  • Montag 02.12. 09:45 - 11:15 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
  • Montag 09.12. 09:45 - 11:15 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
  • Montag 13.01. 09:45 - 11:15 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
  • Montag 20.01. 09:45 - 11:15 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Das Wissen aus den Übungen „Text und Kommunikation schriftlich“ und „Text und Kommunikation mündlich“ wird hier für komplexere Auftragssituationen und diversere Ausgangsmaterialien angewendet.
Auf der Basis von Aufträgen und diversen Ausgangsmaterialien werden mündliche und schriftliche Texte erstellt.
Als Ausgangsmaterialien werden Informationsangebote jeglicher Formen und unterschiedliche Textsorten (z.B. pragmatische Textsorten, literarische Texte, Texte der Massenmedien, Schaubilder etc.) und unterschiedlicher Medien verwendet, wobei möglichst ausgewogen Bildtexte, schriftlich fixierte Texte, Videos/Hörtexte etc. zum Einsatz kommen werden.
Vorgesehen ist sowohl Individual- als auch Gruppenarbeit.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Leistungserhebung erfolgt laufend; die von den Studierenden vorbereiteten Texte werden im Unterricht präsentiert und besprochen. Gesamtnote setzt sich aus allen im Semester erbrachten Teilleistungen (Texten) zusammen.
Verwendung von KI-Tools ist nur im Rahmen von Übungen mit konkretem Auftrag zur Nutzung solcher Tools erlaubt.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Für die positive Beurteilung ist die Produktion von auftrags- und mediumsspezifischen Texten mit einem hohen Maß an Korrektheit in realitätsnahen Kommunikationssituationen erforderlich.
Gesamtnote setzt sich aus allen im Semester erbrachten Teilleistungen (Texten) zusammen.
schriftliche Textrezeption und -produktion: 40%
mündliche Textrezeption und -produktion: 40%
individueller Fortschritt: 20%

Notenschlüssel:
60 % - 69 %: genügend
70 % - 79 %: befriedigend
80 % - 89 %: gut
90 % - 100 %: sehr gut

Prüfungsstoff

Themen der im Semester besprochenen mündlichen und schriftlichen Texte sowie Textproduktions- und Textpräsentationsstrategien

Literatur


Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.10.2024 13:27