340163 VO Translatorische Methodik (2010W)
Labels
Details
max. 1000 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Prüfungstermine
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Dienstag 12.10. 13:00 - 14:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Dienstag 19.10. 13:00 - 14:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Dienstag 09.11. 13:00 - 14:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Dienstag 16.11. 13:00 - 14:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Dienstag 23.11. 13:00 - 14:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Dienstag 07.12. 13:00 - 14:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Dienstag 14.12. 13:00 - 14:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Dienstag 11.01. 13:00 - 14:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Dienstag 18.01. 13:00 - 14:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Dienstag 25.01. 13:00 - 14:30 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Anwendungsbezogene Translationstheorien; translationsrelevante Textanalyse; Auftragsanalyse und Auftragsformulierung; intralinguale Translation, Translationsstrategie als Entscheidungsbasis; Formulierung und Begründung translatorischer Entscheidungen; Kulturspezifik als translatorische Aufgabe.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
schriftliche Abschlussprüfung
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Bewusstmachung der notwendigen Kompetenzen und Fähigkeiten für das professionelle Übersetzen und Dolmetschen.
Prüfungsstoff
Vortrag mit Beispieltexten aus der Praxis, Textarbeit, Diskussion.
Literatur
Als Grundlage dient die ergänzte und überarbeitete 4. Auflage des Buches:
Kadric, Mira/Kaindl, Klaus/Kaiser-Cooke, Michèle. 2010. Translatorische Methodik. 4. Auflage. Wien: Facultas.
Kadric, Mira/Kaindl, Klaus/Kaiser-Cooke, Michèle. 2010. Translatorische Methodik. 4. Auflage. Wien: Facultas.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
BGR2
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45