Universität Wien

340167 UE Grammatik im Kontext: Spanisch (2012S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Tutor: Traub, Julia

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Spanisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Donnerstag 15.03. 09:00 - 10:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Donnerstag 22.03. 09:00 - 10:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Donnerstag 29.03. 09:00 - 10:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Donnerstag 19.04. 09:00 - 10:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Donnerstag 03.05. 09:00 - 10:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Donnerstag 10.05. 09:00 - 10:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Donnerstag 24.05. 09:00 - 10:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Donnerstag 31.05. 09:00 - 10:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Donnerstag 14.06. 09:00 - 10:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Donnerstag 21.06. 09:00 - 10:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Donnerstag 28.06. 09:00 - 10:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Análisis gramatical de textos escogidos (orales y escritos) de diferentes campos: literario, periodístico, coloquial, etc. enfatizando en temas de mayor dificultad para el estudiante como: ser y estar, el subjuntivo, los pretéritos y su combinación, los pronombres complemento, las perífrasis verbales, los verbos de cambio. Así como expresiones coloquiales en dichos contextos.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Se harán dos pruebas escritas, una en la mitad del semestre y otra al final de este. Al igual que se tendrá en cuenta la participación durante el semestre en la clase. La ausencia del aprendiente en la clase por un número mayor a tres veces, acarreará la pérdida de esta.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Que con base en textos originales de diferente índole el aprendiente :
1.Analice, reconozca y domine los usos correctos de los temas que presentan mayor dificultad de la lengua española, tales como el subjuntivo, los pretéritos y su combinación, los pronombres, las perífrasis verbales y los verbos de cambio.
2.Haga uso correcto de la terminología lingüística para designarlos .
3. Se sienta motivado para continuar con el trabajo autónomo del perfeccionamiento de sus conocimientos de la lengua española, a través del fomento del uso eficiente de internet y de la plataforma moodle.

Prüfungsstoff

Se escogerán textos representativos de los diferentes campos mencionados arriba: literario, periodístico y coloquial para ser analizados tanto en grupo como individualmente. Se hará énfasis en los temas que presentan mayor dificultad para el aprendiente como el correcto uso del subjuntivo, los pretéritos, los pronombres, perífrasis verbales y verbos de cambio. El aprendiente hará uso correcto de la terminología lingüística del español. Se utilizará la plataforma como herramienta de información, comunicación y fomento de la autonomía del aprendiente.

Literatur

MILLANES, Selena, Método de Español para Extranjeros. Nueva gramática de la lengua española, Manual. REUMUTH, Wolfgang y otro. Praktische Grammatik der spanischen Sprache; MORENO, Concha, "Temas de Gramática”; GÁLVEZ, Dolores. DOMINIO. Cursos de perfeccionamiento.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45