340168 UE Translatorische Basiskompetenz: Rumänisch (2010S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Fr 05.02.2010 09:00 bis Fr 05.03.2010 18:00
- Anmeldung von Mo 15.03.2010 09:00 bis Fr 19.03.2010 09:00
- Abmeldung bis Fr 19.03.2010 09:00
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Rumänisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Mittwoch 10.03. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 17.03. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 24.03. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 14.04. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 21.04. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 05.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 12.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 19.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 26.05. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 02.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 09.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 16.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 23.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Mittwoch 30.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
In dieser LV wird ein breites Spektrum an gemeinsprachlichen rumänischen und deutschen Texten unterschiedlicher Sorten und Typen bearbeitet. Der auftragsgemäßen Textbearbeitung geht eine Auftrags- und Textanalyse voran.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Die LV ist prüfungsimmanent.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Umsetzung des jeweils sprachspezifischen Text- und Kulturwissens durch gruppen- und auftragsspezifisches Texten in rumänischer und deutscher Sprache; Erwerb der translatorischen Basiskompetenz.
Prüfungsstoff
Übung, Analyse, Diskussion, Präsentation Leistungsbeurteilung
Literatur
Primär- und Sekundärliteratur werden in der LV bekannt gegeben.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
BUE2
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45