340177 UE Text und Kommunikation schriftlich und mündlich Bosnisch/Kroatisch/Serbisch (2024W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 16.09.2024 09:00 bis Fr 27.09.2024 17:00
- Anmeldung von Mo 14.10.2024 09:00 bis Fr 18.10.2024 17:00
- Abmeldung bis Do 31.10.2024 23:59
Details
max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Bosnisch/Kroatisch/Serbisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Donnerstag 17.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
- Donnerstag 24.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
- Donnerstag 31.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
- Donnerstag 07.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
- Donnerstag 14.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
- N Donnerstag 21.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
- Donnerstag 05.12. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
- Donnerstag 12.12. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
- Donnerstag 09.01. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
- Donnerstag 16.01. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
- Donnerstag 23.01. 11:30 - 13:00 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung mit mehreren Leistungserhebungen zu den jeweiligen im Unterricht behandelten Themen; keine Hilfsmittel!Es besteht im Übrigen Anwesenheitspflicht für alle prüfungsimmanenten Lehrveranstaltungen am ZTW.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Die einzelnen Teilleistungen ergeben insgesamt 100 Punkte.Teilleistungen:
aktive Mitarbeit (Beiträge im Unterricht, Forum, pünktlich abgegebene Hausübungen, Referate und Präsentationen): 30 Punkte
mind. 1 mündliche und mind. 1 schriftliche Leistungserhebung: 70 PunkteMindestens 61 Punkte sind für eine positive Absolvierung der LV notwendig.Notenschlüssel:
< 61 negativ
61 - 70 genügend
71 - 80 befriedigend
81 - 90 gut
91 - 100 sehr gut
aktive Mitarbeit (Beiträge im Unterricht, Forum, pünktlich abgegebene Hausübungen, Referate und Präsentationen): 30 Punkte
mind. 1 mündliche und mind. 1 schriftliche Leistungserhebung: 70 PunkteMindestens 61 Punkte sind für eine positive Absolvierung der LV notwendig.Notenschlüssel:
< 61 negativ
61 - 70 genügend
71 - 80 befriedigend
81 - 90 gut
91 - 100 sehr gut
Prüfungsstoff
Inhalte und Kompetenzen der Lehrveranstaltung
Literatur
Sprachbezogene Literaturempfehlung:
Halilović, Senahid: Pravopis bosanskoga jezika, Sarajevo, 2018. (Besplatna aplikacija za mobilne telefone!)
Матица српска: Правопис српскога језика, Нови Сад, 2014. ili novije izdanje
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje: Pravopis hrvatskoga jezika, Zagreb, www.pravopis.hr
P. Mrazović: Gramatika srpskog jezika za strance, 2009.
Ž. S. Stanojčić: Gramatika srpskog književnog jezika, Beograd, 2010.
Hrvatska gramatika, Školska knjiga Zagreb, 2003. ili novije izdanje
Dž. Jahić, S. Halilović, I. Palić: Gramatika bosanskoga jezika, Zenica, 2000.
B. Babić: Naučimo sprski 1 i 2 - REČNIK GLAGOLA, Filozofski fakultet, Centar za srpski jezik kao strani, Novi Sad, 2011.
M. Alerić, T. Gazdić-Alerić: Hrvatski u upotrebi - 121 lekcija za bolje ovladavanje hrvatskim jezikom, Profil, ZagrebWeiterführende Literatur wird auf Moodle bekannt gegeben!
Halilović, Senahid: Pravopis bosanskoga jezika, Sarajevo, 2018. (Besplatna aplikacija za mobilne telefone!)
Матица српска: Правопис српскога језика, Нови Сад, 2014. ili novije izdanje
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje: Pravopis hrvatskoga jezika, Zagreb, www.pravopis.hr
P. Mrazović: Gramatika srpskog jezika za strance, 2009.
Ž. S. Stanojčić: Gramatika srpskog književnog jezika, Beograd, 2010.
Hrvatska gramatika, Školska knjiga Zagreb, 2003. ili novije izdanje
Dž. Jahić, S. Halilović, I. Palić: Gramatika bosanskoga jezika, Zenica, 2000.
B. Babić: Naučimo sprski 1 i 2 - REČNIK GLAGOLA, Filozofski fakultet, Centar za srpski jezik kao strani, Novi Sad, 2011.
M. Alerić, T. Gazdić-Alerić: Hrvatski u upotrebi - 121 lekcija za bolje ovladavanje hrvatskim jezikom, Profil, ZagrebWeiterführende Literatur wird auf Moodle bekannt gegeben!
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Do 29.08.2024 16:26
- auftrags- und mediumspezifischen Texten in realitätsnahen Kommunikationssituationen auf der Basis von Aufträgen und diverser Ausgangsmaterialien (= Informationsangebote jeglicher Formen und Textsorten (pragmatische Textsorten, literarische Texte, Texte der Massenmedien, Schaubilder etc.) und unterschiedlicher Medien);
- Einsatz und Vertiefung der erworbenen Kenntnisse zum situations- und funktionsadäquaten Kommunikationsverhalten in realitätsnahen, analogen, digitalen und multimodalen Settings;
- Anwendung und Vertiefung von erlernten Strategien zur Auftragsanalyse, Ausgangstextanalyse, Zieltextplanung, Textoptimierung und Produktargumentation;
- Vertiefung der schriftlichen und mündlichen Textkompetenz sowie der Sprachkompetenz.Ziele:
Die Studierenden sind in der Lage,
- ihre Sprach- und Textkompetenz zum auftrags- und mediumspezifischen Texten mit einem hohen Maß an Korrektheit in realitätsnahen Kommunikationssituationen und unterschiedlichen Settings (analog, digital, multimodal) einzusetzen, die schriftliche und mündliche Textkompetenz erfordern und
- ihre strategischen Entscheidungen vor dem Hintergrund des Auftrags zu argumentieren.Methoden: Einzel-, Team- und Gruppenarbeit.