340179 PS Kultur und Kommunikation: Portugiesisch (2015S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 09.02.2015 09:00 bis Di 24.02.2015 17:00
- Anmeldung von Mo 02.03.2015 09:00 bis Fr 06.03.2015 17:00
- Abmeldung bis Di 31.03.2015 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Portugiesisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Dienstag 10.03. 09:30 - 11:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 17.03. 09:30 - 11:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 24.03. 09:30 - 11:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 14.04. 09:30 - 11:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 28.04. 09:30 - 11:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 05.05. 09:30 - 11:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 12.05. 09:30 - 11:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 19.05. 09:30 - 11:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 02.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 09.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 16.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 23.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Dienstag 30.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Trabalho teórico e prático contrastivo do conhecimento cultural já adquirido em outros semestres sobre as culturas de língua portuguesa e língua alemã. Aprofudamento do conhecimento de conceitos fundamentais de campos como cultural studies, treinamento de competência intercultural, gestão cultural e mediação. Temas: socialização, linguagem, metáforas da cultura, barreiras da comunicação intercultural, estratégias e técnicas de assegurar o sucesso da comunicação, valores familiares, religiosos, códigos de conduta entre outros.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Assiduidade e participação ativa nas atividades realizadas em sala de aula e na plataforma são os critérios essenciais de avaliação do aluno. Elaboração de um trabalho.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Aperfeiçoamento das competências culturais básicas necessárias ao trabalho de tradutor/intérprete.
Prüfungsstoff
Leitura, análise de textos escolhidos e outras mídias, apresentação de trabalhos em classe, simulacoes, jogos com troca de papéis entre outros
Literatur
será publicada na plataforma durante o semestre
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Do 02.02.2023 00:31