340179 PS Kultur und Kommunikation: Portugiesisch (2018S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 12.02.2018 09:00 bis Fr 02.03.2018 17:00
- Anmeldung von Mo 12.03.2018 09:00 bis Fr 16.03.2018 17:00
- Abmeldung bis Sa 31.03.2018 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Portugiesisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Dienstag 13.03. 09:30 - 11:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Dienstag 20.03. 09:30 - 11:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Dienstag 10.04. 09:30 - 11:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Dienstag 17.04. 09:30 - 11:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Dienstag 08.05. 09:30 - 11:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Dienstag 15.05. 09:30 - 11:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Dienstag 29.05. 09:30 - 11:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Dienstag 05.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Dienstag 12.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
- Dienstag 19.06. 09:30 - 11:00 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Trabalho teórico e prático contrastivo do conhecimento cultural já adquirido em outros semestres sobre as culturas de língua portuguesa e língua alemã. Aprofundamento do conhecimento de conceitos fundamentais de campos como cultural studies, treinamento de competência intercultural, gestão cultural e mediação. Temas: socialização, linguagem, metáforas da cultura, barreiras da comunicação intercultural, estratégias e técnicas de assegurar o sucesso da comunicação, valores familiares, religiosos, códigos de conduta entre outros.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Assiduidade e participação ativa nas atividades e discussoes realizadas em sala de aula e na plataforma são os critérios essenciais de avaliação do aluno assim como a elaboração de um trabalho semestral de acordo com as convenções da elaboração de trabalhos científicos.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Aperfeiçoamento das competências culturais básicas necessárias ao trabalho de tradutor/intérprete.
Prüfungsstoff
Leitura, análise de textos escolhidos e outras mídias, apresentação de trabalhos em classe, simulacoes, jogos com troca de papéis entre outros
Literatur
será publicada na plataforma durante o semestre
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Do 02.02.2023 00:31