Universität Wien

340180 UE Textkompetenz mündlich: Italienisch (2015W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Italienisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Donnerstag 08.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 15.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 22.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 29.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 05.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 12.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 19.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 26.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 03.12. 11:00 - 12:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 10.12. 11:00 - 12:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 17.12. 11:00 - 12:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 07.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 14.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 21.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Donnerstag 28.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Nel corso del semestre lo studente verrà confrontato con varie forme di tipologie testuali orali. Il corso presenterà e commenterà campioni di tipologie testuali, per verificare le interazioni tra lingua dell'uso orale e lingua scritta.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Lezione a controllo continuo. Presenza obbligatoria 20%, esercizi orali in classe 20%, lavori sulla piattaforma 40%, presentazione 20%. La cancellazione della registrazione è possibile solo entro il 31 ottobre.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Il corso mira all'analisi e allo sviluppo delle competenze orali necessarie per un uso corretto delle varie tipologie testuali orali. Lo studente, al termine del corso, dovrà essere in grado di adottare adeguate strategie al fine di produrre testi orali in lingua italiana che rispondano alle diverse funzioni e siano perfetti dal punto di vista formale.

Prüfungsstoff

Lavori di ricerca in gruppo, trasformazioni, trascrizioni, presentazioni. Il corso vuole preparare anche alla PIK. Gestione della comunicazione fra il docente e gli studenti tramite la piattaforma Moodle.

Literatur

G. Adamo e V. Della Valle, Le parole del lessico italiano, Roma, Carocci, 2008.
G. Antonelli, L'italiano nella società della comunicazione, Bologna, Il Mulino, 2006
F. Bruni, G. Alfieri, S. Fornasiero, S. Tamiozzo Goldmann, Manuale di scrittura e comunicazione, Bologna, Zanichelli, 1997.
O. Castellani Pollidori, La lingua di plastica. Vezzi e malvezzi dell'italiano contemporaneo, Napoli, Morano, 1995.
F. La Porta, Non c'è problema. Divagazioni morali su modi di dire e frasi fatte, Milano, Feltrinelli, 1997.
B. Mortara Garavelli, Manuale di retorica, Milano, Bompiani, 2003.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:45