Universität Wien

340185 UE Translatorische Methodik Übersetzen Russisch (2021W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
VOR-ORT

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Russisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Mittwoch 01.12.2021 - digital
Mittwoch 15.12.2021 - digital

  • Mittwoch 13.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Mittwoch 20.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Mittwoch 27.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Mittwoch 03.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Mittwoch 10.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Mittwoch 17.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Mittwoch 01.12. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Mittwoch 15.12. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Mittwoch 12.01. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Mittwoch 19.01. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Mittwoch 26.01. 11:30 - 13:00 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Erwerb translatorischer Basiskompetenzen, Erkennen kulturspezifischer und kontextueller Schwierigkeiten des Ausgangstextes, Sensibilisierung für die Ausdrucksweise in der Zielsprache, Erweiterung der Ausdrucksmöglichkeiten im Russischen / Deutschen.

Arbeit mit einfachen und mittelschweren russischen bzw. deutschen Texten aus verschiedenen Bereichen. In der Lehrveranstaltung werden die Ausgangstexte analysiert und notwendige Arbeitsschritte gesprochen, das Arbeiten mit Wörterbüchern geübt und im Anschluss daran russische bzw. deutsche Zieltexte (Zusammenfassungen bzw. Übersetzungen) erstellt.

Erkennen von translatorischen Schwierigkeiten, Reflexion der verschiedenen Arbeitsschritte in Individual- und Gruppenarbeit, Optimierung der produzierten Zieltexte, Peer-Feedback, Einsatz der Lernplattform Moodle. Unterrichtssprachen sind Russisch und Deutsch.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung. Regelmäßige Teilnahme am Unterricht (maximal zweimalige begründete Abwesenheit).

Aktive Mitarbeit im Unterricht, regelmäßige Hausaufgaben, Teilnahme am schriftlichen Test zu Semesterende.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Beurteilung aufgrund der Semesterleistung, kontinuierliche aktive Mitarbeit, zeitgerechtes Abgeben schriftlicher Hausübungen auf der Lernplattform Moodle.

Mindestanforderung für den positiven Abschluss der Lehrveranstaltung: 60 %.
Beurteilungsmaßstab:
1 (sehr gut) 100-90 %
2 (gut) 89-80 %
3 (befriedigend) 79-70 %
4 (genügend) 69-60 %
5 (nicht genügend) 59-0 %

Prüfungsstoff

Schriftlicher Test zu Semesterende richtet sich jeweils nach den im Laufe des Semesters behandelten Themen. Zusammenfassung bzw. Übersetzung verschiedener Textsorten ins Russische und aus dem Russischen.

Literatur

Literatur und weiterführende Links werden während des Semesters auf der Lernplattform Moodle bekannt gegeben.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mi 24.11.2021 11:29