340187 UE Translatorische Methodik Fachkommunikation; Terminologie und Informationsdesign Russisch (2023W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 11.09.2023 09:00 bis Fr 22.09.2023 17:00
- Anmeldung von Mo 09.10.2023 09:00 bis Fr 13.10.2023 17:00
- Abmeldung bis Di 31.10.2023 23:59
Details
max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Russisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Montag 09.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Montag 16.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Montag 23.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Montag 30.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Montag 06.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Montag 13.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Montag 27.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Montag 04.12. 08:00 - 09:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Montag 11.12. 08:00 - 09:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Montag 08.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Montag 15.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
- Schriftliche Prüfung am Ende des Semesters (genauer Lernstoff wird im Laufe des Semesters bekanntgegeben bzw. gemeinsam erarbeitet).
- Referat zu einem Fachgebiet
- Referat zu einem Fachgebiet
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Min. 60% positive Prüfungsleistung; laufende, aktive Mitarbeit im Semester.
Prüfungsstoff
Der Prüfungsstoff umfasst die in der LV präsentierten Inhalte und Arbeitsaufträge sowie die auf Moodle veröffentlichte Pflichtlektüre.
Literatur
Wird auf Moodle bekanntgegeben.KADRIC, M./KAINDL, K./REITHOFER, K. (2019) Translatorische Methodik. Wien: Facultas
RISKU, Hanna (2016) Translationsmanagement: Interkulturelle Fachkommunikation im Informationszeitalter. Tübingen: Narr Francke Attempto
RISKU, Hanna (2016) Translationsmanagement: Interkulturelle Fachkommunikation im Informationszeitalter. Tübingen: Narr Francke Attempto
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mo 09.10.2023 10:48
- Besonderheiten ausgewählter Fachtextsorten in unterschiedlichen Fachgebieten
- Analyse von ausgewählten Fachtexten unterschiedlicher Fachgebiete
- Fachterminologie
- Beschäftigung mit Fachtexten aus der Sicht von RezipientInnen und TranslatorInnen
- Produktion von Fachtexten
- Recherchekompetenz
Die Inhalte werden anhand authentischer Fachtexte erarbeitet.